• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 01667/31169: 2. Mose 6,11: Geh hin und rede mit dem Pharao, dem König von Ägypten, daß er Israel aus seinem Lande ziehen lasse.

Part 1666 Part 1668
Author
Bible
Verses
2. Mose 6,11
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
2006011
Preview
Luther 1984:Geh hin und rede mit dem Pharao, dem König von Ägypten, daß er Israel aus seinem Lande ziehen lasse.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Gehe hin, fordere den Pharao, den König von Ägypten, auf, die Israeliten aus seinem Lande ziehen zu lassen!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Geh hinein, sage dem Pharao, dem König von Ägypten, er soll die Söhne Israel aus seinem Land ziehen lassen-a-! -a) 2. Mose 5,1.
Schlachter 1952:Geh hinein, sage dem Pharao, dem König von Ägypten, daß er die Kinder Israel aus seinem Lande ziehen lasse!
Schlachter 2000 (05.2003):Geh hinein, sage dem Pharao, dem König von Ägypten, dass er die Kinder Israels aus seinem Land ziehen lassen soll!
Zürcher 1931:Geh, rede mit dem Pharao, dem König von Ägypten, dass er die Israeliten aus seinem Lande ziehen lasse.
Luther 1912:Gehe hinein und rede mit Pharao, dem König in Ägypten, daß er die Kinder Israel aus seinem Lande lasse.
Buber-Rosenzweig 1929:Geh hin, rede zu Pharao, König von Ägypten, daß er die Söhne Jissraels aus seinem Land freischicke.
Tur-Sinai 1954:«Geh, rede zu Par'o, dem König von Mizraim, daß er die Kinder Jisraël ziehen lasse aus seinem Land.»
Luther 1545 (Original):Gehe hin ein vnd rede mit Pharao dem Könige in Egypten, das er die kinder Jsrael aus seinem Lande lasse.
Luther 1545 (hochdeutsch):Gehe hinein und rede mit Pharao, dem Könige in Ägypten, daß er die Kinder Israel aus seinem Lande lasse.
NeÜ 2024:Geh zum Pharao, dem König von Ägypten, und verlange von ihm, die Israeliten aus seinem Land ziehen zu lassen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Gehe hin, sage zu Pharao, dem König von Ägypten, dass er die Söhne Israels aus seinem Land entsende, ‹ziehen lasse›.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 4,22.23; 2. Mose 5,1
English Standard Version 2001:Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land.
King James Version 1611:Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Westminster Leningrad Codex:בֹּא דַבֵּר אֶל פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרָיִם וִֽישַׁלַּח אֶת בְּנֵֽי יִשְׂרָאֵל מֵאַרְצֽוֹ

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: