• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 01816/31169: 2. Mose 11,9: Der HERR aber sprach zu Mose: Der Pharao wird nicht auf euch hören, auf daß meiner Wunder noch mehr werden in Ägyptenland.

Part 1815 Part 1817
Author
Bible
Verses
2. Mose 11,9
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
2011009
Preview
Luther 1984:Der HERR aber sprach zu Mose: Der Pharao wird nicht auf euch hören, auf daß meiner Wunder noch mehr werden in Ägyptenland.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DER HErr hatte aber zu Mose gesagt: «Der Pharao wird nicht auf euch hören, damit meine Wunder in Ägypten zahlreich werden.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der HERR hatte nämlich zu Mose gesagt: Der Pharao wird nicht auf euch hören-1-, damit meine Wunder-2- im Land Ägypten zahlreich werden-a-. -1) o: Da sagte der HERR zu Mose: Der Pharao hört nicht auf euch. 2) o: Wahrzeichen. a) 2. Mose 3,19.20.
Schlachter 1952:Der HERR aber hatte zu Mose gesagt: Der Pharao wird euch nicht hören, damit meiner Wunder in Ägypten viel geschehen.+ + - -10. Und Mose und Aaron taten alle diese Wunder vor dem Pharao; doch der Herr verstockte das Herz des Pharao, und er liess die Israeliten nicht aus seinem Lande ziehen.+ -10. Und Mose und Aaron haben diese Wunder alle getan vor dem Pharao; aber der HERR -a-verstockte ihm das Herz, so daß er die Israeliten nicht ziehen ließ aus seinem Lande. -a) 2. Mose 4,21.++ + -10. Also hatten Mose und Aaron alle diese Wunder vor dem Pharao getan; aber der HERR verstockte das Herz des Pharao, daß er die Kinder Israel nicht aus seinem Lande entließ.
Schlachter 2000 (05.2003):Der HERR aber hatte zu Mose gesagt: Der Pharao wird nicht auf euch hören, damit meine Wunder zahlreich werden im Land Ägypten.
Zürcher 1931:Der Herr aber sprach zu Mose: Der Pharao wird nicht auf euch hören, damit meiner Wunder in Ägypten viel geschehen.
Luther 1912:Der Herr aber sprach zu Mose: Pharao hört euch nicht, auf daß viel Wunder geschehen in Ägyptenland.
Buber-Rosenzweig 1929:ER hatte zu Mosche gesprochen: Nicht wird Pharao auf euch hören, damit sich mehren meine Beglaubigungen im Land Ägypten.
Tur-Sinai 1954:Der Ewige aber sprach zu Mosche: «Nicht wird Par'o auf euch hören, damit meiner Wahrbeweise viel werden im Land Mizraim.»
Luther 1545 (Original):Der HERR aber sprach zu Mose, Pharao höret euch nicht, auff das viel Wunder geschehen in Egyptenland.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der HERR aber sprach zu Mose: Pharao höret euch nicht, auf daß viele Wunder geschehen in Ägyptenland.
NeÜ 2024:Jahwe hatte allerdings zu Mose gesagt: Der Pharao wird nicht auf euch hören, damit meine Wunder sich im Land Ägypten mehren.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Jahweh aber hatte zu Mose gesagt: Pharao wird nicht auf euch hören, damit meine Wunderzeichen zahlreich werden im Lande Ägypten.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 3,19.20; 2. Mose 7,4
English Standard Version 2001:Then the LORD said to Moses, Pharaoh will not listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
King James Version 1611:And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל מֹשֶׁה לֹא יִשְׁמַע אֲלֵיכֶם פַּרְעֹה לְמַעַן רְבוֹת מוֹפְתַי בְּאֶרֶץ מִצְרָֽיִם

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: