• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 02354/31169: 2. Mose 29,17: Aber den Widder sollst du in seine Stücke zerlegen und seine Eingeweide und Schenkel waschen und sie zu seinen Stücken und seinem Kopf legen

Part 2353 Part 2355
Author
Bible
Verses
2. Mose 29,17
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
2029017
Preview
Luther 1984:Aber den Widder sollst du in seine Stücke zerlegen und seine Eingeweide und Schenkel waschen und sie zu seinen Stücken und seinem Kopf legen
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):den Widder aber zerlege in seine Stücke, wasche seine Eingeweide und Beine ab und lege sie zu seinen übrigen Stücken und zu seinem Kopf
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und du sollst den Widder in seine Stücke zerlegen, seine Eingeweide und seine Unterschenkel waschen und sie auf seine Stücke und auf seinen Kopf-1- legen. -1) LXX: zu seinen Stücken und zu seinem Kopf.
Schlachter 1952:Aber den Widder sollst du in Stücke zerlegen und seine Eingeweide und seine Schenkel waschen und sollst sie zu den Stücken und zu seinem Kopf legen,
Schlachter 2000 (05.2003):Aber den Widder sollst du in Stücke zerlegen und seine Eingeweide und seine Schenkel waschen und sollst sie zu den Stücken und zu seinem Kopf legen
Zürcher 1931:Den Widder aber zerlege in seine Stücke, wasche dann seine Eingeweide und Beine, lege dies zu den (übrigen) Stücken und zu dem Kopfe
Luther 1912:Aber den Widder sollst du zerlegen in Stücke, und seine Eingeweide und Schenkel waschen, und sollst es auf seine Stücke und sein Haupt legen
Buber-Rosenzweig 1929:Den Widder zerstücke in seine Rumpfstücke, bade sein Eingeweid und seine Beine und gibs zu seinen Rumpfstücken und zu seinem Kopf,
Tur-Sinai 1954:Den Widder aber sollst du in seine Teile zerlegen; und du sollst seine Eingeweide und Fußstücke waschen und zu seinen Teilen und zu seinem Kopf legen.
Luther 1545 (Original):Aber den Wider soltu zulegen in stück, vnd sein eingeweide wasschen vnd schenckel, vnd solts auff seine stück vnd heubt legen,
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber den Widder sollst du zerlegen in Stücke und sein Eingeweide waschen und Schenkel; und sollst es auf seine Stücke und Haupt legen
NeÜ 2024:Zerlege es und leg die Stücke und den Kopf auf den Altar. Die Eingeweide und Unterschenkel wäschst du vorher ab.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und den Widder zerlegst du in seine Stücke; und seine Eingeweide und seine Unterschenkel wäschst du und gibst sie zu seinen Stücken und zu seinem Kopf.
English Standard Version 2001:Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
King James Version 1611:And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put [them] unto his pieces, and unto his head.
Westminster Leningrad Codex:וְאֶת הָאַיִל תְּנַתֵּחַ לִנְתָחָיו וְרָחַצְתָּ קִרְבּוֹ וּכְרָעָיו וְנָתַתָּ עַל נְתָחָיו וְעַל רֹאשֽׁוֹ


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 1: heiligen. Die zur Priesterschaft erwählten Männer konnten ihr Amt erst dann antreten, nachdem Mose eine feierliche 7-tägige Amtseinsetzung durchgeführt hatte (V. 4-35. und 3. Mose 8,1-36). Dazu gehörten die Waschung, Ankleidung, Salbung, Opferung, das Betupfen und Besprengen mit Blut und das Essen des Opferfleisches.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: