Part 2536Part 2538

Bibel - Teil 02537/31169: 2. Mose 35,5: Erhebt von eurem Besitz eine Opfergabe für den HERRN, so daß ein jeder die Opfergabe für den HERRN freiwillig bringe: Gold, Silber, Kupfer, -

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
2035005
Preview
Luther 1984:Erhebt von eurem Besitz eine -a-Opfergabe für den HERRN, so daß ein jeder die Opfergabe für den HERRN freiwillig bringe: Gold, Silber, Kupfer, -a) 2. Mose 25,2.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Bringt von eurem Besitz eine Abgabe für den HErrn! Jeder, den sein Herz dazu treibt, möge die Abgabe für den HErrn herbringen: Gold, Silber und Kupfer,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Nehmt aus eurem Besitz ein Hebopfer für den HERRN! Jeder, dessen Herz willig ist-a-, soll es herbeibringen, das Hebopfer für den HERRN: Gold, Silber und Bronze, -a) V. 29; 2. Korinther 9,7.
Schlachter 1952:Bringt aus eurer Mitte Gaben für den HERRN; jeder, den sein Herz dazu treibt, der soll sie bringen, die Gabe des HERRN, nämlich Gold, Silber und Erz,
Schlachter 2000 (05.2003):Bringt aus eurer Mitte eine freiwillige Gabe für den HERRN; jeder, den sein Herz dazu treibt, der soll sie bringen, die freiwillige Gabe für den HERRN, nämlich Gold, Silber und Erz,
Zürcher 1931:Nehmt aus eurem Besitz eine Abgabe für den Herrn; ein jeder, den sein Herz dazu treibt, bringe sie her, die Abgabe für den Herrn: Gold, Silber und Erz; -V. 5-9: 2. Mose 25,2-7.
Luther 1912:Gebt unter euch a) Hebopfer dem Herrn, also daß das Hebopfer des Herrn ein jeglicher willig bringe, Gold, Silber, Erz, - a) 2. Mose 25,2.
Buber-Rosenzweig 1929:Nehmet, von euch aus, IHM eine Hebe, alljeder in seinem Herzen Willige bringe sie, SEINE Hebe: Gold, Silber, Erz,
Tur-Sinai 1954:Bringt von euch eine Hebegabe für den Ewigen! Jeder Edelmütige möge sie bringen, die Hebegabe für den Ewigen: Gold und Silber und Kupfer,
Luther 1545 (Original):Gebt vnter euch Hebeopffer dem HERRN, also, das das Hebeopffer des HERRN ein jglicher williglich bringe, gold, silber, ertz,
Luther 1545 (hochdeutsch):Gebt unter euch Hebopfer dem HERRN, also daß das Hebopfer des HERRN ein jeglicher williglich bringe, Gold, Silber, Erz,
NeÜ 2021:Bringt Jahwe eine freiwillige Gabe aus eurem Besitz! Jeder, der es gern gibt, soll diese Opfergabe für Jahwe herbringen. Es kann Gold, Silber oder Bronze sein,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Nehmt von euch ein Hebopfer(a) für Jahweh: Jeder, dessen Herz willig ist, möge es bringen, das Hebopfer Jahwehs: Gold und Silber und Erz(b)
-Fussnote(n): (a) o.: ein Weiheopfer; d. i.: eine freiwillige Opfergabe, die durch Emporheben geweiht wird. (b) o.: Bronze; o.: Kupfer
-Parallelstelle(n): Jeder 1. Chronik 29,5; 1. Chronik 29,14.17; Hebopfer 2. Mose 25,2; 2. Mose 36,6; 2. Korinther 8,12; 2. Korinther 9,7
English Standard Version 2001:Take from among you a contribution to the LORD. Whoever is of a generous heart, let him bring the LORD's contribution: gold, silver, and bronze;
King James Version 1611:Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever [is] of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass,
Westminster Leningrad Codex:קְחוּ מֵֽאִתְּכֶם תְּרוּמָה לַֽיהוָה כֹּל נְדִיב לִבּוֹ יְבִיאֶהָ אֵת תְּרוּמַת יְהוָה זָהָב וָכֶסֶף וּנְחֹֽשֶׁת


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:35, 4: S. Anm. zu 25,2.

Files

html (6.82 kB)