• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 17625/31169: Hohelied 2,2: Wie eine Lilie unter den Dornen, so ist meine Freundin unter den Mädchen.

Part 17624 Part 17626
Author
Bible
Verses
Hohelied 2,2
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
22002002
Preview
Luther 1984:Wie eine Lilie unter den Dornen, so ist meine Freundin unter den Mädchen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Wie eine Lilie unter den Dornen, so ist meine Freundin inmitten der Mädchen.» -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:«Wie eine Lilie unter Dornen so ist meine Freundin unter den Töchtern.»
Schlachter 1952:Wie eine Lilie unter den Dornen, so ist meine Freundin unter den Töchtern! -
Schlachter 2000 (05.2003):Wie eine Lilie unter den Dornen, so ist meine Freundin unter den Töchtern! Sulamit:
Zürcher 1931:«Wie die Lilie unter den Dornen, / so ist meine Freundin unter den Mädchen.» /
Luther 1912:Wie eine Rose unter den Dornen, so ist meine Freundin unter den Töchtern.
Buber-Rosenzweig 1929:- Wie eine Lilie unter den Dornen, so ist meine Freundin unter den Töchtern.
Tur-Sinai 1954:«Gleichwie die Blume bei den Dornen / so meine Freundin bei den Mädchen.» /
Luther 1545 (Original):Wie eine Rose vnter den Dörnen, So ist mein Freundin vnter den Töchtern.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wie eine Rose unter den Dornen, so ist meine Freundin unter den Töchtern.
NeÜ 2024:Wie eine Lilie unter Disteln, / so ist meine Freundin unter den Mädchen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wie eine Lilie unter Dornen, so ist meine Freundin unter den Töchtern.
English Standard Version 2001:As a lily among brambles, so is my love among the young women.
King James Version 1611:As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.
Westminster Leningrad Codex:כְּשֽׁוֹשַׁנָּה בֵּין הַחוֹחִים כֵּן רַעְיָתִי בֵּין הַבָּנֽוֹת

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: