• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 17858/31169: Jesaja 7,7: so spricht Gott der HERR: Es soll nicht geschehen und nicht so gehen,

Part 17857 Part 17859
Author
Bible
Verses
Jesaja 7,7
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
23007007
Preview
Luther 1984:so spricht Gott der HERR: Es soll nicht geschehen und nicht so gehen,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):so hat Gott der HErr gesprochen: ,Das soll nicht gelingen und nicht geschehen!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:so spricht der Herr HERR: Es wird nicht zustandekommen und nicht geschehen-a-. -a) Jesaja 8,10.
Schlachter 1952:spricht der HERR also: Es soll nicht zustande kommen und nicht geschehen!
Schlachter 2000 (05.2003):spricht GOTT, der Herr: Es soll nicht zustande kommen und nicht geschehen!
Zürcher 1931:so spricht Gott der Herr: Es soll nicht zustande kommen noch geschehen!
Luther 1912:Denn also spricht der Herr Herr: Es soll nicht bestehen noch also gehen;
Buber-Rosenzweig 1929:hat mein Herr, ER, so gesprochen: Nicht soll das bestehn, nicht soll das geschehen!
Tur-Sinai 1954:So spricht Gott der Herr: 8. Wird nimmer werden / und nimmer sein! /
Luther 1545 (Original):Denn also spricht der HErr HERR, Es sol nicht bestehen noch also gehen,
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn also spricht der Herr HERR: Es soll nicht bestehen noch also gehen,
NeÜ 2024:sagt Jahwe, der Herr:Das wird nicht zustande kommen, / das wird nicht geschehen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):so sagt der Herr, Jahweh: 'Es wird nicht zustande kommen und nicht geschehen;
-Parallelstelle(n): Jesaja 8,10; Psalm 33,10; Sprüche 21,30
English Standard Version 2001:thus says the Lord GOD: 'It shall not stand, and it shall not come to pass.
King James Version 1611:Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
Westminster Leningrad Codex:כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה לֹא תָקוּם וְלֹא תִֽהְיֶֽה

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: