• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 18157/31169: Jesaja 23,11: Der HERR hat seine Hand ausgereckt über das Meer und erschreckt die Königreiche. Er hat Befehl gegeben über Phönizien, daß seine Bollwerke zerstört werden,

Part 18156 Part 18158
Author
Bible
Verses
Jesaja 23,11
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
23023011
Preview
Luther 1984:Der HERR hat seine Hand ausgereckt über das Meer und erschreckt die Königreiche. Er hat Befehl gegeben über Phönizien, daß seine Bollwerke zerstört werden,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er-1- hat seine Hand über das Meer ausgestreckt, hat Königreiche in Zittern versetzt; der HErr hat gegen Phönizien den Befehl erteilt, die dortigen festen Plätze zu zerstören, -1) d.h. der HErr.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er hat seine Hand über das Meer ausgestreckt-a-, hat Königreiche in Beben versetzt; der HERR hat gegen Kanaan-1b- aufgetragen, seine Festungen zu zerstören. -1) d.h. Händler(land) und meint Phönizien. a) Jesaja 14,26. b) 1. Mose 10,19.
Schlachter 1952:Er hat seine Hand über das Meer ausgestreckt, er hat Königreiche erschüttert; der HERR hat über Kanaan Befehl gegeben, daß seine Festungen zerstört werden sollen.
Schlachter 2000 (05.2003):Er hat seine Hand über das Meer ausgestreckt, er hat Königreiche erschüttert; der HERR hat über Kanaan Befehl gegeben, dass seine Festungen zerstört werden sollen.
Zürcher 1931:Seine Hand hat er ausgereckt über das Meer, hat Königreiche erschüttert; der Herr hat geboten, die Burgen Kanaans zu zerstören.
Luther 1912:Er reckt seine Hand über das Meer und erschreckt die Königreiche. Der Herr gebeut über Kanaan, zu vertilgen ihre Mächtigen,
Buber-Rosenzweig 1929:Er reckte seine Hand übers Meer, ließ Königreiche erzittern, über Kanaan hat ER geboten, seine Schutzwehren zu vertilgen,
Tur-Sinai 1954:Die Hand hat übers Meer er ausgereckt / hat Reiche erschüttert. / Der Ewige hat über Kenaan geboten / zu tilgen seine Vesten /
Luther 1545 (Original):Er reckt seine Hand vber das Meer, vnd erschreckt die Königreich, Der HERR gebeut vber Canaan, zuuertilgen jre Mechtigen, vnd spricht,
Luther 1545 (hochdeutsch):Er reckt seine Hand über das Meer und erschreckt die Königreiche. Der HERR gebeut über Kanaan, zu vertilgen ihre Mächtigen,
NeÜ 2024:Jahwe hat seine Hand über das Meer ausgestreckt und Königreiche erschreckt. / Er erließ den Befehl, die Burgen dieses Händlerlandes niederzureißen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Er streckte seine Hand über das Meer aus, ließ Königreiche erzittern. Jahweh gab Befehl gegen Kanaan(a), seine Bollwerke zu vernichten;
-Fussnote(n): (a) d. i.: Phönizien; bed.: Händlerland
-Parallelstelle(n): Jesaja 14,26; Kanaan 1. Mose 10,19; Zephanja 2,5
English Standard Version 2001:He has stretched out his hand over the sea; he has shaken the kingdoms; the LORD has given command concerning Canaan to destroy its strongholds.
King James Version 1611:He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant [city], to destroy the strong holds thereof.
Westminster Leningrad Codex:יָדוֹ נָטָה עַל הַיָּם הִרְגִּיז מַמְלָכוֹת יְהוָה צִוָּה אֶל כְּנַעַן לַשְׁמִד מָעֻזְנֶֽיהָ


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:23, 11: der HERR hat über Kanaan Befehl gegeben. Der Herr hat den Sturz Kanaans veranlasst, wozu auch Tyrus und Zidon gehörten.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: