• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 19324/31169: Jeremia 12,7: ICH habe mein Haus verlassen und mein Erbe verstoßen und, was meine Seele liebt, in der Feinde Hand gegeben.

Part 19323 Part 19325
Author
Bible
Verses
Jeremia 12,7
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
24012007
Preview
Luther 1984:ICH habe mein Haus verlassen und mein Erbe verstoßen und, was meine Seele liebt, in der Feinde Hand gegeben.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):««ICH habe mich von meinem Hause losgesagt, meinen Erbbesitz hingegeben, habe den Liebling meines Herzens in die Gewalt seiner Feinde fallen lassen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:ICH habe mein Haus verlassen, mein Erbteil verstoßen, ich habe den Liebling-a- meiner Seele in die Hand seiner Feinde gegeben-b-. -a) 5. Mose 33,12; Offenbarung 20,9. b) Jeremia 7,14; 14, 19; 22, 5; 2. Könige 21,14; Psalm 106,40.41; Matthäus 23,38; Lukas 13,35.
Schlachter 1952:ICH habe mein Haus verlassen, mein Erbe verstoßen; ich habe den Liebling meiner Seele in die Hand seiner Feinde gegeben.
Schlachter 2000 (05.2003):Ich habe mein Haus verlassen, mein Erbe verstoßen; ich habe den Liebling meiner Seele in die Hand seiner Feinde gegeben.
Zürcher 1931:Ich habe mein Haus verlassen, mein Erbe verstossen, habe den Liebling meiner Seele in die Hand seiner Feinde gegeben.
Luther 1912:Ich habe mein Haus verlassen müssen und mein Erbe meiden, und was meine Seele liebt, in der Feinde Hand geben.
Buber-Rosenzweig 1929:- Ich habe mein Haus verlassen, ich habe mein Eigen verworfen, die Freundschaft meiner Seele gab ich in den Griff ihrer Feinde.
Tur-Sinai 1954:Hab verlassen mein Haus / verstoßen mein Erbe / gegeben meiner Seele Liebste / in die Hand ihrer Feinde! /
Luther 1545 (Original):Darumb hab ich mein Haus verlassen müssen, vnd mein Erbe meiden, vnd meine liebe Seele in der Feinde hand geben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Darum habe ich mein Haus verlassen müssen und mein Erbe meiden und meine liebe Seele in der Feinde Hand geben.
NeÜ 2024:Gottes Klage über sein Land: Ich habe mein Haus verlassen, / mein Eigentum verstoßen. / Das Volk, das ich von Herzen liebe, / gab ich in die Gewalt seiner Feinde.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ich habe mein Haus verlassen(a), mein Erbteil verstoßen. Den Geliebten meiner Seele habe ich in den Griff seiner Feinde gegeben.
-Fussnote(n): (a) und aufgegeben
-Parallelstelle(n): Jeremia 7,14; Jeremia 22,5; Klagelieder 2,1.2.7; 2. Könige 21,14
English Standard Version 2001:I have forsaken my house; I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my soul into the hands of her enemies.
King James Version 1611:I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
Westminster Leningrad Codex:עָזַבְתִּי אֶת בֵּיתִי נָטַשְׁתִּי אֶת נַחֲלָתִי נָתַתִּי אֶת יְדִדוּת נַפְשִׁי בְּכַף אֹיְבֶֽיהָ

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: