• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 19786/31169: Jeremia 31,27: Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich das Haus Israel und das Haus Juda besäen will mit Menschen und mit Vieh.

Part 19785 Part 19787
Author
Bible
Verses
Jeremia 31,27
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
24031027
Preview
Luther 1984:Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich das Haus Israel und das Haus Juda besäen will mit Menschen und mit Vieh.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«WISSET wohl: es kommt die Zeit» - so lautet der Ausspruch des HErrn -, «da will ich über das Haus Israel und über das Haus Juda eine Saat von Menschen und eine Saat von Vieh ausstreuen;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Siehe, Tage kommen, spricht der HERR-1-, da säe ich das Haus Israel und das Haus Juda: Samen von Menschen-a- und Samen von Vieh. -1) w: ist der Ausspruch des HERRN. a) Psalm 107,41; Hesekiel 36,10.11.
Schlachter 1952:Siehe, es kommen Tage, spricht der HERR, da ich das Haus Israel und das Haus Juda mit Menschen und mit Vieh besäen werde;
Schlachter 2000 (05.2003):Siehe, es kommen Tage, spricht der HERR, da ich das Haus Israel und das Haus Juda mit Samen von Menschen und von Vieh besäen werde;
Zürcher 1931:Siehe, es kommen Tage, spricht der Herr, da besäe ich das Haus Israel und das Haus Juda mit Saat von Menschen und Vieh,
Luther 1912:Siehe, es kommt die Zeit, spricht der Herr, daß ich das Haus Israel und das Haus Juda besäen will mit Menschen und mit Vieh.
Buber-Rosenzweig 1929:Wohlan, Tage kommen, ist SEIN Erlauten, da besame ich Haus Jissrael und Haus Jehuda mit Samen von Menschen und Samen von Vieh.
Tur-Sinai 1954:Sieh, Tage kommen, ist des Ewigen Spruch, da säe ich das Haus Jisraël und das Haus Jehuda: Samen von Menschen und Samen von Vieh.
Luther 1545 (Original):Sihe, Es kompt die zeit, spricht der HERR, Das ich das haus Jsrael vnd das haus Juda, besamen wil, beide mit Menschen vnd Vieh.
Luther 1545 (hochdeutsch):Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich das Haus Israel und das Haus Juda besamen will, beide, mit Menschen und Vieh.
NeÜ 2024:Seht, es kommt eine Zeit, spricht Jahwe, da säe ich über Israel und Juda eine Saat von Menschen und Vieh.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Siehe! Tage kommen, ist der Spruch Jahwehs, da besäe ich das Haus Israel und das Haus Juda mit Samen von Menschen und Samen von Vieh.
-Parallelstelle(n): Jeremia 30,19; Hesekiel 36,9-11
English Standard Version 2001:Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast.
King James Version 1611:Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.
Westminster Leningrad Codex:הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם יְהוָה וְזָרַעְתִּי אֶת בֵּית יִשְׂרָאֵל וְאֶת בֵּית יְהוּדָה זֶרַע אָדָם וְזֶרַע בְּהֵמָֽה

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: