Part 20001Part 20003

Bibel - Teil 20002/31169: Jeremia 39,11: Aber Nebukadnezar, der König von Babel, hatte Nebusaradan, dem Obersten der Leibwache, Befehl gegeben wegen Jeremia und gesagt:

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
24039011
Preview
Luther 1984:Aber Nebukadnezar, der König von Babel, hatte Nebusaradan, dem Obersten der Leibwache, Befehl gegeben wegen Jeremia und gesagt:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):IN betreff Jeremia's aber ließ Nebukadnezar, der König von Babylon, Nebusaradan, dem Befehlshaber der Leibwache, folgenden Befehl zugehen:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND über Jeremia gab Nebukadnezar, der König von Babel, durch Nebusaradan, den Obersten der Leibwache-a-, den Befehl: -a) Jeremia 52,12.
Schlachter 1952:Und Nebukadnezar, der König von Babel, erließ in betreff Jeremias einen Befehl zu Handen Nebusaradans, des Obersten der Leibwache, und sprach:
Schlachter 2000 (05.2003):Jeremia wird befreit. Das Wort des Herrn für Ebed-Melech Und Nebukadnezar, der König von Babel, erließ zugunsten Jeremias durch Nebusaradan, den Obersten der Leibwache, einen Befehl und sprach:
Zürcher 1931:Damals liess Nebukadrezar, der König von Babel, Nebusaradan, dem Obersten der Leibwache, betreffend Jeremia die Weisung zukommen:
Luther 1912:Aber Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte Nebusaradan, dem Hauptmann, befohlen von Jeremia und gesagt:
Buber-Rosenzweig 1929:Nebukadrezar König von Babel hatte durch Nebusaradan, den Großanführer der Leibdegen, über Jirmejahu geboten, sprechend:
Tur-Sinai 1954:Und Nebuchadrezzar, der König von Babel, entbot betreffs Jirmejahus an Nebusar'adan, den Obersten der Leibwächter, ihm sagend:
Luther 1545 (Original):Aber NebucadNezar der könig zu Babel, hatte NebusarAdan dem Heubtman befolhen von Jeremia, vnd gesagt,
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte Nebusar-Adan, dem Hauptmanne, befohlen von Jeremia und gesagt:
NeÜ 2021:Jeremias Befreiung: Für Jeremia hatte König Nebukadnezzar Nebusaradan die Anweisung gegeben:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Jeremia betreffend gab Nebukadnezar, der König von Babel, Befehl durch die Hand Nebusaradans, des Obersten der Leibwache, und sagte:
English Standard Version 2001:Nebuchadnezzar king of Babylon gave command concerning Jeremiah through Nebuzaradan, the captain of the guard, saying,
King James Version 1611:Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,
Westminster Leningrad Codex:וַיְצַו נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶֽלֶךְ בָּבֶל עַֽל יִרְמְיָהוּ בְּיַד נְבוּזַרְאֲדָן רַב טַבָּחִים לֵאמֹֽר


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:39, 11: Jeremias Prophezeiungen wurden Nebukadnezar durch Überläufer mitgeteilt (V. 9; 38, 19), ebenso wie durch Juden, die mit Jechonja nach Babylon geführt wurden (vgl. 40, 2).

Files

html (5.95 kB)