• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 20137/31169: Jeremia 46,24: Die Tochter Ägypten wird zuschanden; denn sie ist dem Volk aus dem Norden in die Hände gegeben.

Part 20136 Part 20138
Author
Bible
Verses
Jeremia 46,24
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
24046024
Preview
Luther 1984:Die Tochter Ägypten wird zuschanden; denn sie ist dem Volk aus dem Norden in die Hände gegeben.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Zu Schanden wird die Tochter Ägypten, der Gewalt des nordischen Volkes wird sie preisgegeben!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Tochter Ägyptens ist zuschanden geworden, sie ist in die Hand des Volkes aus dem Norden gegeben.
Schlachter 1952:Die Tochter Ägyptens ist zuschanden geworden; sie ist in die Hand des nordischen Volkes gegeben.
Schlachter 2000 (05.2003):Die Tochter Ägypten ist zuschanden geworden; sie ist in die Hand des Volkes aus dem Norden gegeben.
Zürcher 1931:Zuschanden wird die Tochter Ägypten, preisgegeben dem Volk aus dem Norden.
Luther 1912:Die Tochter Ägyptens steht mit Schanden; denn sie ist dem Volk von Mitternacht in die Hände gegeben.
Buber-Rosenzweig 1929:Zuschanden ward die Tochter Ägypten, in die Hand des Nordvolks gegeben!
Tur-Sinai 1954:Zuschanden wird Mizraims Tochter / gegeben in des Nordvolks Hand.
Luther 1545 (Original):Die tochter Egypten stehet mit schanden, Denn sie ist dem Volck von mitternacht in die hende gegeben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Tochter Ägyptens steht mit Schanden, denn sie ist dem Volk von Mitternacht in die Hände gegeben.
NeÜ 2024:Ägypten erntet Verachtung, / es fällt dem Volk des Nordens in die Hände.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Zuschanden wurde die Tochter Ägyptens, in die Hand des Nordvolks ist sie gegeben.
-Parallelstelle(n): Norden Jeremia 1,13.15
English Standard Version 2001:The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of a people from the north.
King James Version 1611:The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Westminster Leningrad Codex:הֹבִישָׁה בַּת מִצְרָיִם נִתְּנָה בְּיַד עַם צָפֽוֹן


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:46, 2: Über Ägypten. Vgl. Jesaja 19.20; Hesekiel 29-32. Die Verse 2-12 beschreiben Pharao Nechos Niederlage gegen die Babylonier bei Karkemisch am Euphrat im Jahr 605 v.Chr., als Ägypten sein ganzes Gebiet westlich des Flusses verlor.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: