• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 20513/31169: Klagelieder 5,3: Wir sind Waisen und haben keinen Vater; unsre Mütter sind wie Witwen.

Part 20512 Part 20514
Author
Bible
Verses
Klagelieder 5,3
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
25005003
Preview
Luther 1984:Wir sind Waisen und haben keinen Vater; unsre Mütter sind wie Witwen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Waisen sind wir geworden, vaterlos, unsere Mütter sind wie Witwen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Waisen sind wir geworden, ohne Vater; unsere Mütter sind Witwen gleich.-a- -a) 2. Mose 22,23.
Schlachter 1952:Wir sind Waisen geworden, vaterlos, unsere Mütter zu Witwen.
Schlachter 2000 (05.2003):Wir sind Waisen geworden, ohne Vater; unsere Mütter sind wie Witwen.
Zürcher 1931:Wir sind Waisen geworden, vaterlos, unsre Mütter zu Witwen. /
Luther 1912:Wir sind Waisen und haben keinen Vater; unsre Mütter sind wie Witwen.
Buber-Rosenzweig 1929:Waisen wurden wir, Vaterlose, Witwen gleich unsre Mütter.
Tur-Sinai 1954:Wir warden Waisen, ohne Vater / gleich Witwen unsre Mütter. /
Luther 1545 (Original):Vnser Erbe ist den Frembden zu teil worden, vnd vnser Heuser den Auslendern.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wir sind Waisen und haben keinen Vater; unsere Mütter sind wie Witwen.
NeÜ 2024:Wir wurden Waisen, ohne Vater; / und unsere Mütter sind Witwen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Waisen sind wir geworden. Da ist kein Vater; unsere Mütter sind Witwen gleich.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 22,23; Jeremia 18,21
English Standard Version 2001:We have become orphans, fatherless; our mothers are like widows.
King James Version 1611:We are orphans and fatherless, our mothers [are] as widows.
Westminster Leningrad Codex:יְתוֹמִים הָיִינוּ אין וְאֵין אָב אִמֹּתֵינוּ כְּאַלְמָנֽוֹת

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: