• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 04618/31169: 4. Mose 29,9: mit ihren Speisopfern: drei Zehntel feinstes Mehl, mit Öl vermengt, zu dem jungen Stier, zwei Zehntel zu dem Widder

Part 4617 Part 4619
Author
Bible
Verses
4. Mose 29,9
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
4029009
Preview
Luther 1984:mit ihren Speisopfern: drei Zehntel feinstes Mehl, mit Öl vermengt, zu dem jungen Stier, zwei Zehntel zu dem Widder
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):außerdem als zugehöriges Speisopfer von Feinmehl, das mit Öl gemengt ist: drei Zehntel zu dem Stier, zwei Zehntel zu dem einen Widder,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und das dazugehörige Speisopfer, Weizengrieß, gemengt-1- mit Öl: drei Zehntel zum Stier, zwei Zehntel zu jedem Widder, -1) o: angefeuchtet.
Schlachter 1952:samt ihrem Speisopfer von Semmelmehl, mit Öl gemengt, drei Zehntel zum Farren, zwei Zehntel zum Widder,
Schlachter 2000 (05.2003):samt ihrem Speisopfer von Feinmehl, mit Öl gemengt, drei Zehntel zum Stier, zwei Zehntel zu dem einen Widder,
Zürcher 1931:samt dem zugehörigen Speisopfer von Semmelmehl, mit Öl eingerührt: drei zehntel Epha zu dem Stier, zwei zehntel zu dem Widder
Luther 1912:mit ihren Speisopfern: drei Zehntel Semmelmehl, mit Öl gemengt, zu dem Farren, zwei Zehntel zu dem Widder,
Buber-Rosenzweig 1929:ihre Hinleite Feinmehl, mit Öl verrührt, drei Zehntteile für den Farren, zwei Zehntteile für den einen Widder,
Tur-Sinai 1954:und als ihr Mehlopfer: Feines Mehl, eingerührt mit Öl, drei Zehntel für den Stier, zwei Zehntel für je einen Widder,
Luther 1545 (Original):Mit jren Speisopffern, drey zehenden semelmelhs mit öle gemengt zu dem farren, zwo zehenden zu dem widder,
Luther 1545 (hochdeutsch):mit ihren Speisopfern: drei Zehnten Semmelmehls, mit Öl gemenget, zu dem Farren, zwo Zehnten zu dem Widder
NeÜ 2024:und das dazugehörige Speisopfer, mit Öl vermengtes Feinmehl: drei Liter für einen Stier, zwei Liter zu jedem Schafbock
Jantzen/Jettel (25.11.2022):samt ihrem Speisopfer: Weizengrieß, mit Öl gemengt: drei Zehntel zum Stier, zwei Zehntel zu jedem Widder,
English Standard Version 2001:And their grain offering shall be of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bull, two tenths for the one ram,
King James Version 1611:And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, [and] two tenth deals to one ram,
Westminster Leningrad Codex:וּמִנְחָתָם סֹלֶת בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאַיִל הָאֶחָֽד


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 7: S. 3. Mose 23,27-32.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: