• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 07916/31169: 1. Samuel 26,9: David aber sprach zu Abischai: Tu ihm nichts zuleide; denn wer könnte die Hand an den Gesalbten des HERRN legen und ungestraft bleiben?

Part 7915 Part 7917
Author
Bible
Verses
1. Samuel 26,9
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
9026009
Preview
Luther 1984:David aber sprach zu Abischai: Tu ihm nichts zuleide; denn wer könnte die Hand an den Gesalbten des HERRN legen und ungestraft bleiben?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Aber David erwiderte dem Abisai: «Tu ihm nichts zuleide! denn wer könnte Hand an den Gesalbten des HErrn legen und bliebe ungestraft?»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aber David entgegnete Abischai: Bring ihn nicht um-a-! Denn wer könnte seine Hand gegen den Gesalbten des HERRN ausstrecken und ungestraft bleiben-b-? -a) 2. Samuel 1,14; Psalm 57,1. b) 1. Samuel 12,3; 2. Samuel 19,22; Psalm 17,14.
Schlachter 1952:David aber sprach zu Abisai: Verdirb ihn nicht! Denn wer hat jemals seine Hand an den Gesalbten des HERRN gelegt und ist ungestraft geblieben?
Schlachter 2000 (05.2003):David aber sprach zu Abisai: Verdirb ihn nicht! Denn wer könnte seine Hand an den Gesalbten des HERRN legen und unschuldig bleiben?
Zürcher 1931:David aber sprach zu Abisai: Bringe ihn nicht um! Denn wer könnte Hand an den Gesalbten des Herrn legen und bliebe ungestraft?
Luther 1912:David aber sprach zu Abisai: Verderbe ihn nicht; denn wer will die Hand an den Gesalbten des Herrn legen und ungestraft bleiben?
Buber-Rosenzweig 1929:Dawid sprach zu Abischaj: Nimmer darfst du ihn verderben, denn wer könnte die Hand gegen SEINEN Gesalbten anschicken und bliebe ungestraft!
Tur-Sinai 1954:Dawid aber sprach zu Abischai: «Bring ihn nicht um! Denn wer legte seine Hand an den Gesalbten des Ewigen und bliebe ungestraft?
Luther 1545 (Original):Dauid aber sprach zu Abisai, Verderbe jn nicht, Denn wer wil die hand an den gesalbeten des HERRN legen, vnd vngestrafft bleiben?
Luther 1545 (hochdeutsch):David aber sprach zu Abisai: Verderbe ihn nicht; denn wer will die Hand an den Gesalbten des HERRN legen und ungestraft bleiben?
NeÜ 2024:Aber David wies ihn zurecht: Nein, bring ihn nicht um! Denn wer sich am Gesalbten Jahwes vergreift, wird nicht ungestraft bleiben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Aber David sagte zu Abischai: Töte ihn nicht!, denn wer streckt seine Hand gegen den Gesalbten Jahwehs aus und bleibt ungestraft?
-Parallelstelle(n): Hand 1. Samuel 24,6-8; 2. Samuel 1,14; 2. Samuel 19,22; Psalm 57,1
English Standard Version 2001:But David said to Abishai, Do not destroy him, for who can put out his hand against the LORD's anointed and be guiltless?
King James Version 1611:And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless?
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל אֲבִישַׁי אַל תַּשְׁחִיתֵהוּ כִּי מִי שָׁלַח יָדוֹ בִּמְשִׁיחַ יְהוָה וְנִקָּֽה


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 9: den Gesalbten des HERRN. S. Anm. zu 24,7.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: