Return to the homepage   
the sermon database
Title, passage:
Author:
Language:
Category:
Media type:
Order:
Hits per page:
Return to the homepage
[email protected]
Searching...
Select/Play Change Selection
Title Author Passage Language Category Date/Time Duration Pages

Bibel - Teil 23620/31169: Matthäus 13, 13: Darum rede ich zu ihnen in Gleichnissen. Denn mit sehenden Augen sehen sie nicht und mit hörenden Ohren hören sie nicht; und sie verstehen es nicht. -Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 13 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23621/31169: Matthäus 13, 14: Und an ihnen wird die Weissagung Jesajas erfüllt, die da sagt: «Mit den Ohren werdet ihr hören und werdet es nicht verstehen; und mit sehenden Augen werdet ihr sehen und...Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 14 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23622/31169: Matthäus 13, 15: Denn das Herz dieses Volkes ist verstockt: ihre Ohren hören schwer, und ihre Augen sind geschlossen, damit sie nicht etwa mit den Augen sehen und mit den Ohren hören und mit...Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 15 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23623/31169: Matthäus 13, 16: Aber selig sind eure Augen, daß sie sehen, und eure Ohren, daß sie hören. -Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 16 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23624/31169: Matthäus 13, 17: Wahrlich, ich sage euch: Viele Propheten und Gerechte haben begehrt, zu sehen, was ihr seht, und haben's nicht gesehen, und zu hören, was ihr hört, und haben's nicht gehört....Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 17 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23625/31169: Matthäus 13, 18: SO hört nun ihr dies Gleichnis von dem Sämann:Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 18 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23626/31169: Matthäus 13, 19: Wenn jemand das Wort von dem Reich hört und nicht versteht, so kommt der Böse und reißt hinweg, was in sein Herz gesät ist; das ist der, bei dem auf den Weg gesät ist.Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 19 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23627/31169: Matthäus 13, 20: Bei dem aber auf felsigen Boden gesät ist, das ist, der das Wort hört und es gleich mit Freuden aufnimmt;Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 20 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23628/31169: Matthäus 13, 21: aber er hat keine Wurzel in sich, sondern er ist wetterwendisch; wenn sich Bedrängnis oder Verfolgung erhebt um des Wortes willen, so fällt er gleich ab.Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 21 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23629/31169: Matthäus 13, 22: Bei dem aber unter die Dornen gesät ist, das ist, der das Wort hört, und die Sorge der Welt und der betrügerische Reichtum ersticken das Wort, und er bringt keine Frucht. -Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 22 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23630/31169: Matthäus 13, 23: Bei dem aber auf gutes Land gesät ist, das ist, der das Wort hört und versteht und dann auch Frucht bringt; und der eine trägt hundertfach, der andere sechzigfach, der dritte...Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 23 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23631/31169: Matthäus 13, 24: ER legte ihnen ein anderes Gleichnis vor und sprach: Das Himmelreich gleicht einem Menschen, der guten Samen auf seinen Acker säte.Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 24 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23632/31169: Matthäus 13, 25: Als aber die Leute schliefen, kam sein Feind und säte Unkraut zwischen den Weizen und ging davon.Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 25 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23633/31169: Matthäus 13, 26: Als nun die Saat wuchs und Frucht brachte, da fand sich auch das Unkraut.Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 26 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23634/31169: Matthäus 13, 27: Da traten die Knechte zu dem Hausvater und sprachen: Herr, hast du nicht guten Samen auf deinen Acker gesät? Woher hat er denn das Unkraut?Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 27 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23635/31169: Matthäus 13, 28: Er sprach zu ihnen: Das hat ein Feind getan. Da sprachen die Knechte: Willst du denn, daß wir hingehen und es ausjäten?Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 28 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23636/31169: Matthäus 13, 29: Er sprach: Nein! damit ihr nicht zugleich den Weizen mit ausrauft, wenn ihr das Unkraut ausjätet.Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 29 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23637/31169: Matthäus 13, 30: Laßt beides miteinander wachsen bis zur Ernte; und um die Erntezeit will ich zu den Schnittern sagen: Sammelt zuerst das Unkraut und bindet es in Bündel, damit man es...Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 30 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23638/31169: Matthäus 13, 31: EIN anderes Gleichnis legte er ihnen vor und sprach: Das Himmelreich gleicht einem Senfkorn, das ein Mensch nahm und auf seinen Acker säte;Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 31 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23639/31169: Matthäus 13, 32: das ist das kleinste unter allen Samenkörnern; wenn es aber gewachsen ist, so ist es größer als alle Kräuter und wird ein Baum, so daß die Vögel unter dem Himmel kommen und...Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 32 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23640/31169: Matthäus 13, 33: EIN anderes Gleichnis sagte er ihnen: Das Himmelreich gleicht einem Sauerteig, den eine Frau nahm und unter einen halben Zentner Mehl mengte, bis es ganz durchsäuert war. -Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 33 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23641/31169: Matthäus 13, 34: Das alles redete Jesus in Gleichnissen zu dem Volk, und ohne Gleichnisse redete er nichts zu ihnen, -Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 34 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23642/31169: Matthäus 13, 35: damit erfüllt würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht: «Ich will meinen Mund auftun in Gleichnissen und will aussprechen, was verborgen war vom Anfang der...Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 35 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23643/31169: Matthäus 13, 36: DA ließ Jesus das Volk gehen und kam heim. Und seine Jünger traten zu ihm und sprachen: Deute uns das Gleichnis vom Unkraut auf dem Acker.Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 36 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1

Bibel - Teil 23644/31169: Matthäus 13, 37: Er antwortete und sprach zu ihnen: Der Menschensohn ist's, der den guten Samen sät.Click here to get further informations

BibleClick here to get more from this author

Matthäus 13, 37 (Matthäus-Evangelium, Mt.)

germanClick here to get more from this language

BibleClick here to get more from this category

 

1


Show next (44351-44375)
Show next (44376-44400)
Show next (44401-44425)
Show next (44426-44450)
Show next (44451-44475)
Show next (44476-44500)
Show next (44501-44525)
Show next (44526-44550)
Show next (44551-44575)
Show next (44576-44600)
Show next (44601-44625)
Show next (44626-44650)
Show next (44651-44675)
Show next (44676-44700)
Show next (44701-44725)
Show next (44726-44750)
Show next (44751-44775)
Show next (44776-44800)
Show next (44801-44825)
Show next (44826-44850)
Show next (44851-44875)
Show next (44876-44900)
Show next (44901-44925)
Show next (44926-44950)
Show next (44951-44975)
Show next (44976-45000)
Show next (45001-45025)
Show next (45026-45050)
Show next (45051-45075)
Show next (45076-45100)
Show next (45101-45125)
Show next (45126-45150)
Show next (45151-45175)
Show next (45176-45200)
Show next (45201-45225)
Show next (45226-45250)
Show next (45251-45275)
Show next (45276-45300)
Show next (45301-45325)
Show next (45326-45350)
Show next (45351-45375)
Show next (45376-45400)
Show next (45401-45425)
Show next (45426-45450)
Show next (45451-45475)
Show next (45476-45500)
Show next (45501-45525)
Show next (45526-45550)
Show next (45551-45575)
Show next (45576-45600)
Show next (45601-45625)
Show next (45626-45650)
Show next (45651-45675)
Show next (45676-45700)
Show next (45701-45725)
Show next (45726-45750)
Show next (45751-45775)
Show next (45776-45800)
Show next (45801-45825)
Show next (45826-45850)
Show next (45851-45875)
Show next (45876-45900)
Show next (45901-45925)
Show next (45926-45950)
Show next (45951-45975)
Show next (45976-46000)
Show next (46001-46025)
Show next (46026-46050)
Show next (46051-46075)
Show next (46076-46100)
Show next (46101-46125)
Show next (46126-46150)
Show next (46151-46175)
Show next (46176-46200)
Show next (46201-46225)
Show next (46226-46250)
Show next (46251-46275)
Show next (46276-46300)
Show next (46301-46325)
Show next (46326-46350)
Show next (46351-46375)
Show next (46376-46400)
Show next (46401-46425)
Show next (46426-46450)
Show next (46451-46475)
Show next (46476-46500)
Show next (46501-46525)
Show next (46526-46550)
Show next (46551-46575)
Show next (46576-46600)
Show next (46601-46625)
Show next (46626-46650)
Show next (46651-46675)
Show next (46676-46700)
Show next (46701-46725)
Show next (46726-46750)
Show next (46751-46775)
Show next (46776-46800)
Show next (46801-46825)
Show next (46826-46850)
Show next (46851-46875)
Show next (46876-46900)
Show next (46901-46925)
Show next (46926-46950)
Show next (46951-46975)
Show next (46976-47000)
Show next (47001-47025)
Show next (47026-47050)
Show next (47051-47075)
Show next (47076-47100)
Show next (47101-47125)
Show next (47126-47150)
Show next (47151-47175)
Show next (47176-47200)
Show next (47201-47225)
Show next (47226-47250)
Show next (47251-47275)
Show next (47276-47300)
Show next (47301-47325)
Show next (47326-47350)
Show next (47351-47375)
Show next (47376-47400)
Show next (47401-47425)
Show next (47426-47450)
Show next (47451-47475)
Show next (47476-47500)
Show next (47501-47525)
Show next (47526-47550)
Show next (47551-47575)
Show next (47576-47600)
Show next (47601-47625)
Show next (47626-47650)
Show next (47651-47675)
Show next (47676-47700)
Show next (47701-47725)
Show next (47726-47750)
Show next (47751-47775)
Show next (47776-47800)
Show next (47801-47825)
Show next (47826-47850)
Show next (47851-47875)
Show next (47876-47900)
Show next (47901-47925)
Show next (47926-47950)
Show next (47951-47975)
Show next (47976-48000)
Show next (48001-48025)
Show next (48026-48050)
Show next (48051-48075)
Show next (48076-48100)
Show next (48101-48125)
Show next (48126-48150)
Show next (48151-48175)
Show next (48176-48200)
Show next (48201-48225)
Show next (48226-48250)
Show next (48251-48275)
Show next (48276-48300)
Show next (48301-48325)
Show next (48326-48350)
Show next (48351-48375)
Show next (48376-48400)
Show next (48401-48425)
Show next (48426-48450)
Show next (48451-48475)
Show next (48476-48500)
Show next (48501-48525)
Show next (48526-48550)
Show next (48551-48575)
Show next (48576-48600)
Show next (48601-48625)
Show next (48626-48650)
Show next (48651-48675)
Show next (48676-48700)
Show next (48701-48725)
Show next (48726-48750)
Show next (48751-48775)
Show next (48776-48800)
Show next (48801-48825)
Show next (48826-48850)
Show next (48851-48875)
Show next (48876-48900)
Show next (48901-48925)
Show next (48926-48950)
Show next (48951-48975)
Show next (48976-49000)
Show next (49001-49025)
Show next (49026-49050)
Show next (49051-49075)
Show next (49076-49100)
Show next (49101-49125)
Show next (49126-49150)
Show next (49151-49175)
Show next (49176-49200)
Show next (49201-49225)
Show next (49226-49250)
Show next (49251-49275)
Show next (49276-49300)
Show next (49301-49325)
Show next (49326-49350)
Show next (49351-49375)
Show next (49376-49400)
Show next (49401-49425)
Show next (49426-49450)
Show next (49451-49475)
Show next (49476-49500)
Show next (49501-49525)
Show next (49526-49550)
Show next (49551-49575)
Show next (49576-49600)
Show next (49601-49625)
Show next (49626-49650)
Show next (49651-49675)
Show next (49676-49700)
Show next (49701-49725)
Show next (49726-49750)
Show next (49751-49775)
Show next (49776-49800)
Show next (49801-49825)
Show next (49826-49850)
Show next (49851-49875)
Show next (49876-49900)
Show next (49901-49925)
Show next (49926-49950)
Show next (49951-49975)
Show next (49976-50000)
Show next (50001-50025)
Show next (50026-50050)
Show next (50051-50075)
Show next (50076-50100)
Show next (50101-50125)
Show next (50126-50150)
Show next (50151-50175)
Show next (50176-50200)
Show next (50201-50225)
Show next (50226-50250)
Show next (50251-50275)
Show next (50276-50300)
Show next (50301-50325)
Show next (50326-50350)
Show next (50351-50375)
Show next (50376-50400)
Show next (50401-50425)
Show next (50426-50450)
Show next (50451-50475)
Show next (50476-50500)
Show next (50501-50525)
Show next (50526-50550)
Show next (50551-50575)
Show next (50576-50600)
Show next (50601-50625)
Show next (50626-50650)
Show next (50651-50675)
Show next (50676-50700)
Show next (50701-50725)
Show next (50726-50750)
Show next (50751-50775)
Show next (50776-50800)
Show next (50801-50825)
Show next (50826-50850)
Show next (50851-50875)
Show next (50876-50900)
Show next (50901-50925)
Show next (50926-50950)
Show next (50951-50975)
Show next (50976-51000)
Show next (51001-51025)
Show next (51026-51050)
Show next (51051-51075)
Show next (51076-51100)
Show next (51101-51125)
Show next (51126-51150)
Show next (51151-51175)
Show next (51176-51200)
Show next (51201-51225)
Show next (51226-51250)
Show next (51251-51275)
Show next (51276-51300)
Show next (51301-51325)
Show next (51326-51350)
Show next (51351-51375)
Show next (51376-51400)
Show next (51401-51425)
Show next (51426-51450)
Show next (51451-51475)
Show next (51476-51500)
Show next (51501-51525)
Show next (51526-51550)
Show next (51551-51575)
Show next (51576-51600)
Show next (51601-51625)
Show next (51626-51650)
Show next (51651-51675)
Show next (51676-51700)
Show next (51701-51725)
Show next (51726-51750)
Show next (51751-51775)
Show next (51776-51800)
Show next (51801-51825)
Show next (51826-51850)
Show next (51851-51875)
51875 objects found.
61943 objects currently available.
48.3216989040375 seconds search time needed.
Title, passage:
Author:
Language:
Category:
Media type:
Order:
Hits per page:
Return to the homepage
[email protected]