Bibel - Teil 13913/31169: Hiob 41,14: Auf seinem Nacken wohnt die Stärke, und vor ihm her tanzt die Angst.
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
18041014
Preview
Luther 1984: | Auf seinem Nacken wohnt die Stärke, und vor ihm her tanzt die Angst. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | In seinem Nacken wohnt Kraft, und vor ihm her stürmt bange Furcht dahin. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | In seinem Hals wohnt Stärke, und vor ihm hüpft die Angst her. |
Schlachter 1952: | Stärke wohnt auf seinem Nacken und Schrecken zieht vor ihm her. - |
Schlachter 2000 (05.2003): | Stärke wohnt auf seinem Nacken, und Angst springt vor ihm her. |
Zürcher 1931: | Auf seinem Nacken wohnt die Kraft, / vor ihm her springt das Verzagen. / |
Luther 1912: | Auf seinem Halse wohnt die Stärke, und vor ihm her hüpft die Angst. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Auf seinem Nacken nächtigt die Macht, vor ihm her schlottert das Verzagen davon: |
Tur-Sinai 1954: | An seinem Hals weilt' Stärke / und vor ihm tanzte Ängsten. / |
Luther 1545 (Original): | Er hat einen starcken hals, vnd ist seine lust, wo er etwas verderbet. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Er hat einen starken Hals; und ist seine Lust, wo er etwas verderbet. |
NeÜ 2024: | (14) In seinem Nacken wohnt Stärke. / Und vor ihm her hüpft die Angst. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | In seinem Nacken wohnt Stärke und bange Angst springt vor ihm her. |
English Standard Version 2001: | In his neck abides strength, and terror dances before him. |
King James Version 1611: | In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him. |
Westminster Leningrad Codex: | בְּֽצַוָּארוֹ יָלִין עֹז וּלְפָנָיו תָּדוּץ דְּאָבָֽה |