Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
1011012
Preview
Luther 1984: | Arpachschad war 35 Jahre alt und zeugte Schelach |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Als Arpachsad 35 Jahre alt war, wurde er der Vater Selahs. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Arpachschad lebte 35 Jahre und zeugte Schelach. |
Schlachter 1952: | Arpakschad war fünfunddreißig Jahre alt, als er den Schelach zeugte; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Arpakschad war 35 Jahre alt, als er den Schelach zeugte; |
Zürcher 1931: | Als Arpachsad 35 Jahre alt war, zeugte er den Selah. |
Luther 1912: | Arphachsad war 35 Jahre alt und zeugte Salah |
Buber-Rosenzweig 1929: | Als Arpachschad fünfunddreißig Jahre gelebt hatte, zeugte er Schalach. |
Tur-Sinai 1954: | Und Ar-pa-chschad lebte fünfunddreißig Jahre, da zeugte er Schelah. |
Luther 1545 (Original): | Arphachsad ward funff vnd dreissig jar alt, vnd zeugete Salah, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Arphachsad war fünfunddreißig Jahre alt und zeugete Salah; |
NeÜ 2021: | Arpachschad wurde mit 35 Jahren der Vater von Schelach |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Arpachschad lebte 35 Jahre und wurde der Vater Schelachs. |
English Standard Version 2001: | When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Shelah. |
King James Version 1611: | And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah: |
Westminster Leningrad Codex: | וְאַרְפַּכְשַׁד חַי חָמֵשׁ וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת שָֽׁלַח |