Part 10667Part 10669

Bibel - Teil 10668/31169: 1. Chronik 10,6: So starben Saul und zugleich seine drei Söhne und sein ganzes Haus.

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
13010006
Preview
Luther 1984:So starben Saul und zugleich seine drei Söhne und sein ganzes Haus.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So fanden Saul und seine drei Söhne den Tod: sein ganzes Haus kam gleichzeitig ums Leben.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So starben Saul und seine drei Söhne; und sein ganzes Haus starb zugleich (mit ihm).
Schlachter 1952:Also starben Saul und seine drei Söhne und sein ganzes Haus miteinander.
Zürcher 1931:So starben Saul und seine drei Söhne und sein ganzes Haus; miteinander starben sie.
Luther 1912:Also starb Saul und seine drei Söhne und sein ganzes Haus zugleich.
Buber-Rosenzweig 1929:So starb Schaul und seine drei Söhne und all sein Haus, mitsammen starben sie.
Tur-Sinai 1954:So starb Schaul und seine drei Söhne und sein ganzes Haus; zusammen starben sie.
Luther 1545 (Original):Also starb Saul vnd seine drey Söne vnd sein gantzes Haus zu gleich.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also starb Saul und seine drei Söhne und sein ganzes Haus zugleich.
NeÜ 2021:So starben Saul, seine drei Söhne, sein Waffenträger und alle, die ihm nahestanden, an diesem einen Tag.
Jantzen/Jettel 2016:So starben Saul und seine drei Söhne. Und sein ganzes Haus starb zugleich. a)
a) 1. Samuel 31,6; Prediger 9,1 .2; Hosea 13,10 .11
English Standard Version 2001:Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
King James Version 1611:So Saul died, and his three sons, and all his house died together.

Files

html (4.05 kB)