Part 10770Part 10772

Bibel - Teil 10771/31169: 1. Chronik 13,7: Und sie ließen die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Hause Abinadabs fahren. Usa aber und sein Bruder lenkten den Wagen.

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
13013007
Preview
Luther 1984:Und sie ließen die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Hause Abinadabs fahren. Usa aber und sein Bruder lenkten den Wagen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sie führten dann die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Hause Abinadabs weg, indem Ussa und Ahjo den Wagen leiteten;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie fuhren die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Haus Abinadabs weg; und Usa und Achjo lenkten den Wagen.
Schlachter 1952:Und sie ließen die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Hause Abi-Nadabs führen; und Ussa und Achio führten den Wagen.
Zürcher 1931:Und sie führten die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Hause Abinadabs hinweg, wobei Ussa und Ahjo den Wagen leiteten.
Luther 1912:Und sie ließen die Lade Gottes auf einem neuen Wagen führen aus dem Hause Abinadabs. Usa aber und sein Bruder trieben den Wagen.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie ließen den Gottesschrein einen neuen Karren besteigen, aus dem Haus Abinadabs, Lenker des Karrens waren Usa und seine Brüder.
Tur-Sinai 1954:Und sie fuhren die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Haus Abinadabs, und Usa und Ahjo leiteten den Wagen.
Luther 1545 (Original):Vnd sie liessen die lade Gottes auff eim newen Wagen füren aus dem hause Abinadab, Vsa aber vnd sein Bruder trieben den Wagen.
Luther 1545 (hochdeutsch):David aber und das ganze Israel spielten vor Gott her aus ganzer Macht mit Liedern, mit Harfen, mit Psaltern, mit Pauken, mit Zimbeln und mit Posaunen.
NeÜ 2021:Auf einem neuen unbenutzten Wagen holten sie die Lade Gottes aus dem Haus Abinadabs. Usa und Achjo führten den Wagen.
Jantzen/Jettel 2016:Und sie fuhren die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Haus Abinadabs weg. Und Ussa und Achjo führten den Wagen. a)
a) Wagen 2. Samuel 6,3; Abinadabs 1. Samuel 7,1 .2
English Standard Version 2001:And they carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart.
King James Version 1611:And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:13, 1 – 16, 43: Dieser Abschnitt berichtet, wie die Bundeslade von Kirjat-Jearim (V. 5) nach Jerusalem gebracht wurde. 13, 1 S. Anm. zu 2. Samuel 6,1-11. 1. Chronik 13,1-6 ergänzt die Erzählung.

Files

html (5.18 kB)