Part 10908Part 10910

Bibel - Teil 10909/31169: 1. Chronik 18,15: Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer gesetzt, Joschafat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler.

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
13018015
Preview
Luther 1984:Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer gesetzt, Joschafat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Joab, der Sohn der Zeruja, stand an der Spitze des Heeres; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer (gesetzt)-a-. Und Joschafat, der Sohn Ahiluds, war Berater-1-. -1) w: Erinnerer; o: der Bekanntmachende. a) 1. Chronik 27,34.
Schlachter 1952:Joab aber, der Sohn der Zeruja, war über das Heer gesetzt, und Josaphat, der Sohn Achiluds, war Kanzler,
Zürcher 1931:Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer gesetzt, und Josaphat, der Sohn des Ahilud, war Kanzler,
Luther 1912:Joab, der Zeruja Sohn, war über das Heer; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;
Buber-Rosenzweig 1929:Über dem Heer aber war Joab Sohn Zrujas, Erinnrer: Jehoschafat Sohn Achiluds,
Tur-Sinai 1954:Und Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer (gesetzt), und Jehoschafat, der Sohn Ahiluds, war Vortragender,
Luther 1545 (Original):Joab der son Zeruja war vber das Heer. Josaphat der son Ahilud war Cantzeler.
Luther 1545 (hochdeutsch):Zadok, der Sohn Ahitobs, und Abimelech, der Sohn Abjathars, waren Priester. Sausa war Schreiber.
NeÜ 2021:Davids BeamteJoab Ben-Zeruja war Oberbefehlshaber über das Heer. Joschafat Ben-Ahilud war Kanzler.
Jantzen/Jettel 2016:Und a)Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer. Und b)Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Geschichtsschreiber;
a) Joab 1. Chronik 11,6; 2. Samuel 8,16;
b) Josaphat 1. Könige 4,3
English Standard Version 2001:And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
King James Version 1611:And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.

Files

html (4.46 kB)