• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 16455/31169: Psalm 149,1: HALLELUJA! Singet dem HERRN ein neues Lied; / die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben. / -

Part 16454 Part 16456
Author
Bible
Verses
Psalm 149,1
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
19149001
Preview
Luther 1984:HALLELUJA! Singet dem HERRN -a-ein neues Lied; / die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben. / -a) Psalm 33,3.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):HALLELUJA! / Singet dem HErrn ein neues Lied, / seinen Lobpreis in der Versammlung der Frommen!-1- / -1) d.h. Gesetzestreuen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Halleluja! / Singt dem HERRN ein neues Lied-a-, / sein Lob in der Gemeinde der Frommen-b-! / -a) Psalm 33,3. b) Psalm 111,1.
Schlachter 1952:Hallelujah! / Singet dem HERRN ein neues Lied, / sein Lob in der Gemeinde der Frommen! /
Schlachter 2000 (05.2003):Hallelujah! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Getreuen!
Zürcher 1931:HALLELUJAH! / Singet dem Herrn ein neues Lied, / sein Lob erschalle in der Gemeinde der Frommen! / -Psalm 96,1.
Luther 1912:Halleluja. Singet a) dem Herrn ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben. - a) Psalm 96,1.
Buber-Rosenzweig 1929:Preiset oh Ihn! Singt IHM einen neuen Gesang, seinen Preis in der Versammlung der Holden!
Tur-Sinai 1954:«Preist Jah! / Dem Ewgen singet neuen Sang / sein Preislied in der Schar der Frommen! /
Luther 1545 (Original):Halelu ia. Singet dem HERRN ein newes Lied, Die gemeine der Heiligen sol jn loben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Halleluja! Singt dem Herrn ein neues Lied, ´singt` für ihn ein Loblied in der Gemeinde derer, die ihm treu sind!
NeÜ 2024:Siegesgesang: Halleluja, preist Jahwe!Singt Jahwe ein neues Lied, / sein Lob in der Gemeinschaft seiner Getreuen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Hallelu-Jah! Singt Jahweh ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Getreuen!
-Parallelstelle(n): Hallelu Psalm 135,21; Lied Psalm 33,3; Psalm 40,4; Psalm 96,1; Psalm 98,1; Psalm 144,9; Offenbarung 5,9; Jesaja 42,10; Versamml. Psalm 35,18; Psalm 40,10; Psalm 89,6; Psalm 111,1
English Standard Version 2001:Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the godly!
King James Version 1611:Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
Westminster Leningrad Codex:הַלְלוּ יָהּ שִׁירוּ לַֽיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ בִּקְהַל חֲסִידִֽים


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:149, 1: S. Anm. zu Psalm 146,1-10. Komponist und Anlass dieses Psalms sind unbekannt. I. Israels Lob Gottes (149, 1-5) II. Israels Strafe für die Nationen (149, 6-9) 149, 1 ein neues Lied. Ein zeugnishaftes Lied über das Heil (vgl. 149, 4). Gemeinde. Die Versammlung der Nation zur Anbetung.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: