• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 16506/31169: Sprüche 2,4: wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschest wie nach Schätzen:

Part 16505 Part 16507
Author
Bible
Verses
Sprüche 2,4
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
20002004
Preview
Luther 1984:wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschest wie nach Schätzen:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):wenn du nach ihr suchst wie nach Silber und ihr nachspürst wie verborgenen Schätzen:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:wenn du es suchst wie Silber und wie Schätzen ihm nachspürst,-a- -a) Sprüche 4,7; 16, 16; Matthäus 13,44; Kolosser 2,3.
Schlachter 1952:wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschest wie nach Schätzen,
Schlachter 2000 (05.2003):wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschst wie nach Schätzen,
Zürcher 1931:wenn du nach ihr suchst wie nach Silber / und ihr nachspürst wie verborgenen Schätzen - /
Luther 1912:so du sie suchest wie Silber und nach ihr forschest wie nach Schätzen:
Buber-Rosenzweig 1929:suchst du nach ihm wie nach Silber, spürst wie verscharrten Schätzen ihm nach,
Tur-Sinai 1954:wenn du sie suchst wie Silber / und wie nach Schätzen nach ihr forschest: /
Luther 1545 (Original):So du sie suchest wie silber, vnd forschest sie, wie die schetze,
Luther 1545 (hochdeutsch):so du sie suchest wie Silber und forschest sie wie die Schätze,
NeÜ 2024:wenn du sie suchst wie Silber, / ihnen nachspürst wie einem wertvollen Schatz,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):[wenn] du nach ihr suchst wie nach Silber, wie nach verborgenen Schätzen ihr nachspürst,
-Parallelstelle(n): Sprüche 3,14; Sprüche 4,7; Sprüche 16,16; Psalm 19,11; Kolosser 2,3
English Standard Version 2001:if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures,
King James Version 1611:If thou seekest her as silver, and searchest for her as [for] hid treasures;
Westminster Leningrad Codex:אִם תְּבַקְשֶׁנָּה כַכָּסֶף וְֽכַמַּטְמוֹנִים תַּחְפְּשֶֽׂנָּה


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 4: suchst … forschst. Die intensivste Suche des Lebens. Vgl. Hiob 28,1-28 hinsichtlich einer Parallele.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: