• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 02171/31169: 2. Mose 23,26: Es soll keine Frau in deinem Lande eine Fehlgeburt haben oder unfruchtbar sein, und ich will dich lassen alt werden.

Part 2170 Part 2172
Author
Bible
Verses
2. Mose 23,26
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
2023026
Preview
Luther 1984:Es soll keine Frau in deinem Lande eine Fehlgeburt haben oder unfruchtbar sein, und ich will dich lassen alt werden.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):keine Frau soll in deinem Lande eine Fehlgeburt tun oder kinderlos bleiben, und ich will deine Lebenstage auf die volle Zahl bringen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Keine (Frau) in deinem Land wird eine Fehlgeburt haben oder unfruchtbar sein-a-; die Zahl deiner Tage werde ich erfüllen-b-. -a) 5. Mose 7,14. b) Hiob 5,26.
Schlachter 1952:Es soll keine Kinderlose und keine Unfruchtbare in deinem Lande sein; ich will die Zahl deiner Tage voll machen.
Schlachter 2000 (05.2003):Es soll keine Fehlgebärende oder Unfruchtbare in deinem Land sein; ich will die Zahl deiner Tage vollmachen.
Zürcher 1931:Kein Weib wird fehlgebären oder unfruchtbar sein in deinem Lande; ich werde die Zahl deiner Tage voll machen.
Luther 1912:Es soll nichts Unträchtiges noch Unfruchtbares sein in deinem Lande, und ich will dich lassen alt werden.
Buber-Rosenzweig 1929:in deinem Land wird keine Fehlgebärende sein, keine Wurzelverstockte, die Zahl deiner Tage mache ich voll.
Tur-Sinai 1954:Es wird keine Fehlgebärende und keine Unfruchtbare in deinem Land sein; die Zahl deiner Tage lasse ich voll werden.
Luther 1545 (Original):Vnd sol nichts vntrechtig noch vnfruchtbars sein in deinem Lande, vnd wil dich lassen alt werden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und soll nichts Unträchtiges noch Unfruchtbares sein in deinem Lande, und will dich lassen alt werden.
NeÜ 2024:Keine Frau in deinem Land wird eine Fehlgeburt haben oder kinderlos bleiben. Niemand wird vor der Zeit sterben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Keine Fehlgebärende und Unfruchtbare wird in deinem Land sein. Die Zahl deiner Tage werde ich erfüllen.
-Parallelstelle(n): 5. Mose 7,14; Tage 1. Mose 25,8; Hiob 5,26; Jesaja 65,20
English Standard Version 2001:None shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.
King James Version 1611:There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
Westminster Leningrad Codex:לֹא תִהְיֶה מְשַׁכֵּלָה וַעֲקָרָה בְּאַרְצֶךָ אֶת מִסְפַּר יָמֶיךָ אֲמַלֵּֽא


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:23, 25: Ordnungsgemäße Anbetung brachte gebührenden Lohn ein, nicht nur gute Ernten und ausreichend Wasser, sondern auch Gesundheit, einschließlich Fruchtbarkeit und gesunde Schwangerschaften.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: