Part 20530Part 20532

Bibel - Teil 20531/31169: Klagelieder 5,21: Bringe uns, HERR, zu dir zurück, daß wir wieder heimkommen; erneure unsre Tage wie vor alters! -

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
25005021
Preview
Luther 1984:-a-Bringe uns, HERR, zu dir zurück, daß wir wieder heimkommen; erneure unsre Tage wie vor alters! -a) Psalm 126.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Führe uns, HErr, zu dir zurück, daß wir umkehren-1-! laß unsere Tage erneuert werden wie vor alters! -1) o: heimkehren.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Bring uns zurück, HERR, zu dir, daß wir umkehren!-a- Erneuere unsere Tage (, daß sie werden) wie früher!-b- -a) Jeremia 31,18. b) Jeremia 30,20.
Schlachter 1952:Bringe uns zu dir zurück, o HERR, so kehren wir um; laß es wieder werden wie vor alters!
Zürcher 1931:Führe uns zu dir zurück, o Herr, auf dass wir wiederkehren! / Erneuere unsre Tage wie vor alters! / -Jeremia 17,14; 31, 18.
Luther 1912:Bringe uns, Herr, wieder zu dir, daß wir wieder heimkommen; erneue unsre Tage wie vor alters!
Buber-Rosenzweig 1929:Umkehren mache, DU, uns zu dir, daß wir heimkehren können, erneue unsre Tage wie ureinst!
Tur-Sinai 1954:Führ, Ewger, uns zurück zu dir, daß wir heimkehren / erneure unsere Tage wie voreinst! /
Luther 1545 (Original):Warumb wiltu vnser so gar vergessen, vnd vns die lenge so gar verlassen?
Luther 1545 (hochdeutsch):Bringe uns, HERR, wieder zu dir, daß wir wieder heimkommen; verneue unsere Tage wie vor alters!
NeÜ 2021:Führ uns zu dir zurück, Jahwe, so kehren wir um! / Gib uns neues Leben wie früher!
Jantzen/Jettel 2016:Bring uns a)zurück, 1) JAHWEH, zu dir, 2) dass wir umkehren! 3) Erneuere unsere Tage wie b)früher! 4)
a) zurück Jeremia 31,18;
b) früher Jeremia 30,20
1) d. h.: Veranlasse unsere Rückkehr
2) d. h.: zum Tempel, zum verheißenen Land, zum Gottesdienst
3) o.: zurückkehren
4) d. h.: Erneuere unsere Tage, so dass sie werden wie die, die früher waren; w.: Erneuere unsere Tage gemäß der Vorzeit
English Standard Version 2001:Restore us to yourself, O LORD, that we may be restored! Renew our days as of old
King James Version 1611:Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

Files

html (4.78 kB)