• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 21628/31169: Hesekiel 42,8: Denn die Länge der Kammern nach dem äußeren Vorhof zu betrug fünfzig Ellen, aber am Tempel entlang waren es hundert Ellen.

Part 21627 Part 21629
Author
Bible
Verses
Hesekiel 42,8
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
26042008
Preview
Luther 1984:Denn die Länge der Kammern nach dem äußeren Vorhof zu betrug fünfzig Ellen, aber am Tempel entlang waren es hundert Ellen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):denn die Länge der Zellen, die nach dem äußeren Vorhof zu lagen, betrug fünfzig Ellen, während sie dem Tempel gegenüber hundert Ellen betrug.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn die Länge der Zellen, die zum äußeren Vorhof (gehörten, betrug) fünfzig Ellen; jene aber (lagen) ihnen gegenüber. Im ganzen waren es-1- hundert Ellen. -1) LXX; MasT: Und siehe, an der Vorderseite des Tempelraums (betrugen sie).
Schlachter 1952:Denn die Länge der Kammern, die nach dem äußern Vorhof zu lagen, betrug fünfzig Ellen; und siehe, gegenüber dem Tempel waren es hundert Ellen.
Schlachter 2000 (05.2003):Denn die Länge der Kammern, die nach dem äußeren Vorhof zu lagen, betrug 50 Ellen; und siehe, gegenüber dem Tempel waren es 100 Ellen.
Zürcher 1931:Denn die Länge der Zellen nach dem äussern Vorhof hin betrug fünfzig Ellen, und diese lagen jenen gegenüber; im ganzen waren es hundert Ellen.
Luther 1912:Denn die Länge der Kammern nach dem äußern Vorhof zu war fünfzig Ellen; aber gegen den Tempel waren es hundert Ellen.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn die Länge der Lauben, die nach dem äußern Hof zu sind, ist fünfzig Ellen, aber vor der Halle ja hundert Ellen.
Tur-Sinai 1954:Denn die Länge der Gemächer am äußern Hof war fünfzig Ellen, und sieh, vor dem Tempel waren es hundert Ellen.
Luther 1545 (Original):vnd die kamern stunden nach einander, auch funffzig ellen lang, am eussern Vorhof, Aber der raum fur dem Tempel, war hundert ellen lang.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und die Kammern stunden nacheinander, auch fünfzig Ellen lang, am äußern Vorhofe; aber der Raum vor dem Tempel war hundert Ellen lang.
NeÜ 2024:Da die Räume, die zum Vorhof hin zeigten, ebenfalls 25 Meter lang waren, war die ganze Mauer 50 Meter lang.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):denn die Länge der Kammern, die zum äußeren Vorhof [gehörten], war fünfzig Ellen; und - siehe! - an der Vorderseite der Tempelhalle: hundert Ellen.
-Parallelstelle(n): Hesekiel 40,17
English Standard Version 2001:For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those opposite the nave were a hundred cubits long.
King James Version 1611:For the length of the chambers that [were] in the utter court [was] fifty cubits: and, lo, before the temple [were] an hundred cubits.
Westminster Leningrad Codex:כִּֽי אֹרֶךְ הַלְּשָׁכוֹת אֲשֶׁר לֶחָצֵר הַחִֽצוֹנָה חֲמִשִּׁים אַמָּה וְהִנֵּה עַל פְּנֵי הַהֵיכָל מֵאָה אַמָּֽה

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: