Part 29347Part 29349

Bibel - Teil 29348/31169: Epheser 4,10: Der hinabgefahren ist, das ist derselbe, der aufgefahren ist über alle Himmel, damit er alles erfülle.

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
Hint
Text of the "Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen"Copyright © 2011 Genfer BibelgesellschaftDisplayed with friendly permission. All rights reserved.
ID
49004010
Preview
Luther 1984:Der hinabgefahren ist, das ist derselbe, der aufgefahren ist über alle Himmel, damit er alles erfülle.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er, der Hinabgestiegene, ist derselbe, der hoch über alle Himmel hinaus aufgestiegen ist, um das ganze Weltall zu erfüllen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der hinabgestiegen, ist derselbe, der auch hinaufgestiegen ist über alle Himmel-a-, damit er alles erfüllte-b-. -a) Hebräer 7,26. b) Epheser 1,23; Jeremia 23,24.
Schlachter 1952:Der hinabgefahren ist, ist derselbe, welcher auch hinaufgefahren ist über alle Himmel, damit er alles erfülle.
Zürcher 1931:Er ist es, der hinabgestiegen und über alle Himmel hinaufgestiegen ist, um alles (mit seiner Gegenwart) zu erfüllen.
Luther 1912:Der hinuntergefahren ist, das ist derselbe, der aufgefahren ist über alle Himmel, auf daß er alles erfüllte.
Luther 1545 (Original):Der hinunter gefaren ist, das ist derselbige, der auffgefaren ist vber alle Himel, Auff das er alles erfüllet. -[Alles erfüllen] Das er alles in allen dingen wircke vnd an jn nichts gethan, geredt noch gedacht werde.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der hinuntergefahren ist, das ist derselbige, der aufgefahren ist über alle Himmel, auf daß er alles erfüllete.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Und er, der hinuntergestiegen ist, ist dann auch wieder hinaufgestiegen bis über den höchsten aller Himmel, um so das ganze Universum 'mit seiner Gegenwart' zu erfüllen.
Albrecht 1912/1988:Der herabgefahren ist, der ist auch aufgefahren über alle Himmel, um (von dort) das ganze Weltall zu erfüllen-1-. - -1) mit seiner Macht und Herrschaft (Matthäus 28,18).
Luther 1912 (Hexapla 1989):Der hinuntergefahren ist, das ist derselbe, der aufgefahren ist über alle Himmel, auf daß er alles erfüllte.
Meister:Der Hinuntergestiegene ist Derselbe, der auch hinaufgestiegen-a- ist hoch über alle Himmel, damit Er das Gesamte erfüllte-b-! -a) Apostelgeschichte 5,31; 1. Timotheus 3,16; Hebräer 4,14; 7, 26; 8, 1; 9, 24. b) Apostelgeschichte 2,33.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Er, der Hinabgestiegene, ist derselbe, der hoch über alle Himmel hinaus aufgestiegen ist, um das ganze Weltall zu erfüllen.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Der hinabgestiegen ist, ist derselbe, der auch hinaufgestiegen ist über alle Himmel, auf daß er alles erfüllte.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Der hinabgestiegen, ist derselbe, der auch hinaufgestiegen ist über alle Himmel-a-, damit er alles -ka-erfüllte-b-. -a) Hebräer 7,26. b) Epheser 1,23; Jeremia 23,24.
Schlachter 1998:Der hinabgestiegen ist, ist derselbe, der auch hinaufgestiegen ist über alle Himmel, damit er alles erfülle.
Interlinear 1979:Der Hinabgestiegene selbst ist auch der Hinaufgestiegene hoch über alle Himmel, damit er fülle das All.
NeÜ 2021:Der, der zu uns herabstieg, ist auch der, der hoch über alle Himmel aufgestiegen ist und alles Geschaffene mit seiner Macht erfüllt.
Jantzen/Jettel 2016:Der, der niederstieg, ist derselbe, der auch aufstieg über a)alle Himmel, damit er alles b)fülle. a) Hebräer 4,14; 7, 26b) Epheser 1,23*
English Standard Version 2001:He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)
King James Version 1611:He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)
Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:4, 10: damit er alles erfülle. Als der Herr in den Himmel aufgefahren war und alle Prophezeiungen erfüllt und das ganze von Gott aufgetragene Erlösungswerk vollbracht hatte, bekam er das Recht, über die Gemeinde zu herrschen und ihr Gaben zu geben, denn er erfüllte das ganze Universum mit seiner göttlichen Gegenwart, Macht, Souveränität und seinem Segen (vgl. Philemon 2,9-11).

Files

html (11.6 kB)