Part 5693Part 5695

Bibel - Teil 05694/31169: 5. Mose 29,13: Denn ich schließe diesen Bund und diesen Eid nicht mit euch allein, -

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
5029013
Preview
Luther 1984:Denn ich schließe diesen Bund und diesen Eid -a-nicht mit euch allein, -a) 5. Mose 5,3; 1. Mose 17,7.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Aber nicht mit euch allein schließe ich diesen Bund und diesen Fluchvertrag,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Doch nicht mit euch allein schließe ich diesen Bund mit dieser Fluchbestimmung,
Schlachter 1952:Denn ich schließe diesen Bund und diesen Eid nicht mit euch allein,
Zürcher 1931:Doch nicht mit euch allein schliesse ich diesen Bund und diesen eidlichen Vertrag,
Luther 1912:Denn ich mache diesen Bund und diesen Eid nicht mit euch allein, - 5. Mose 5,3.
Buber-Rosenzweig 1929:Aber nicht mit euch allein schließe ich diesen Bund und diesen Droheid,
Tur-Sinai 1954:Aber nicht mit euch allein schließe ich diesen Bund und diesen Flucheid,
Luther 1545 (Original):Denn ich mache diesen Bund vnd diesen Eid nicht mit euch alleine,
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn ich mache diesen Bund und diesen Eid nicht mit euch alleine,
NeÜ 2021:(13) Er schließt diesen Bund mit diesen Fluchbestimmungen aber nicht mit euch allein,
Jantzen/Jettel 2016:Und nicht mit euch allein schließe ich diesen Bund und diesen Eidschwur, _
English Standard Version 2001:It is not with you alone that I am making this sworn covenant,
King James Version 1611:Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 1: Diese Kapitel enthalten Moses dritte Rede, die einen Gegensatz bietet zwischen dem Bund am Sinai und dem zukünftigen Bund, den Mose für Israel voraussah. Obwohl die Vergangenheit Israels Ungehorsam gegenüber Gott und seinem Bund gebracht hatte, bestand Hoffnung für die Zukunft. Es war diese Hoffnung, die Mose durch den Inhalt dieser Kapitel hervorhob, welche deutlich die Themen des Neuen Bundes behandeln.

Files

html (4.61 kB)