Part 5803Part 5805

Bibel - Teil 05804/31169: 5. Mose 32,45: Als nun Mose das alles zu Ende geredet hatte vor ganz Israel,

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
5032045
Preview
Luther 1984:Als nun Mose das alles zu Ende geredet hatte vor ganz Israel,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als Mose aber dieses ganze Lied allen Israeliten bis zu Ende vorgetragen hatte,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und als Mose all diese Worte zu ganz Israel zu Ende geredet hatte,
Schlachter 1952:Und als Mose solches alles zu ganz Israel geredet hatte,
Zürcher 1931:Als nun Mose ganz Israel alle diese Worte vollständig kundgetan hatte,
Luther 1912:Da nun Mose solches alles ausgeredet hatte zum ganzen Israel,
Buber-Rosenzweig 1929:Vollendet hatte Mosche all diese Reden zu allem Jissrael zu reden.
Tur-Sinai 1954:Als nun Mosche alle diese Worte zu ganz Jisraël bis zuende geredet hatte,
Luther 1545 (Original):Da nu Mose solchs alles ausgeredt hatte zum gantzen Jsrael,
Luther 1545 (hochdeutsch):Da nun Mose solches alles ausgeredet hatte zum ganzen Israel,
NeÜ 2021:Als Mose damit zu Ende war,
Jantzen/Jettel 2016:Und als Mose alle diese Worte zu ganz Israel zu Ende geredet hatte, a) a) Psalm 78,5-7
English Standard Version 2001:And when Moses had finished speaking all these words to all Israel,
King James Version 1611:And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:

Files

html (3.73 kB)