• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 00510/31169: 1. Mose 20,14: Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und gab sie Abraham und gab ihm Sara, seine Frau, wieder

Teil 509 Teil 511
Autor
Bible
Bibelstellen
1. Mose 20,14
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
1020014
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und gab sie Abraham und gab ihm Sara, seine Frau, wieder
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da nahm Abimelech Kleinvieh und Rinder, Knechte und Mägde und schenkte sie dem Abraham, auch seine Frau Sara gab er ihm zurück.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder und Knechte und Mägde-a- und gab sie dem Abraham; und (auch) Sara, seine Frau, gab er ihm zurück. -a) 1. Mose 12,16.
Schlachter 1952:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und schenkte sie Abraham und gab ihm sein Weib Sarah zurück.
Schlachter 2000 (05.2003):Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und schenkte sie Abraham und gab ihm seine Frau Sarah zurück.
Zürcher 1931:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Sklaven und Sklavinnen und schenkte sie Abraham; und sein Weib Sara gab er ihm zurück.
Luther 1912:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und gab sie Abraham und gab ihm wieder sein Weib Sara
Buber-Rosenzweig 1929:Abimelech nahm Schafe und Rinder, Dienstknechte und Mägde, und gab sie Abraham, und Ssara sein Weib erstattete er ihm zurück.
Tur-Sinai 1954:Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und schenkte sie Abraham und gab ihm sein Weib Sara zurück.
Luther 1545 (Original):Da nam Abimelech schafe vnd rinder, Knecht vnd Megde, vnd gab sie Abraham, vnd gab jm wider sein weib Sara,
Luther 1545 (hochdeutsch):Da nahm Abimelech Schafe und Rinder, Knechte und Mägde und gab sie Abraham; und gab ihm wieder sein Weib Sara
NeÜ 2024:Da machte Abimelech Abraham ein Geschenk und ließ Kleinvieh, Rinder, Sklaven und Sklavinnen zu ihm bringen. Auch seine Frau Sara gab er ihm zurück.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Da nahm Abimelech Kleinvieh und Rinder und leibeigene Knechte und leibeigene Mägde und gab sie Abraham. Und Sara, seine Frau, gab er ihm zurück.
-Parallelstelle(n): 1. Mose 12,16
English Standard Version 2001:Then Abimelech took sheep and oxen, and male servants and female servants, and gave them to Abraham, and returned Sarah his wife to him.
King James Version 1611:And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave [them] unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּקַּח אֲבִימֶלֶךְ צֹאן וּבָקָר וַעֲבָדִים וּשְׁפָחֹת וַיִּתֵּן לְאַבְרָהָם וַיָּשֶׁב לוֹ אֵת שָׂרָה אִשְׁתּֽוֹ

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: