• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 13154/31169: Hiob 12,23: Er macht Völker groß und bringt sie wieder um; er breitet ein Volk aus und treibt's wieder weg.

Teil 13153 Teil 13155
Autor
Bible
Bibelstellen
Hiob 12,23
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
18012023
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Er macht Völker groß und bringt sie wieder um; er breitet ein Volk aus und treibt's wieder weg.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):er läßt Völker groß aufwachsen und vernichtet sie wieder; er breitet Völker weit aus und läßt sie dann verschleppen;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er macht Völker groß und vernichtet sie; er breitet Völker aus, und er leitet sie-1a-. -1) aüs. mit and. Vokalisation: und er richtet sie zugrunde. a) Psalm 107,38.39.
Schlachter 1952:Er vermehrt Völker, und er vernichtet sie; er breitet sie aus, und er führt sie weg.
Schlachter 2000 (05.2003):Er macht Völker groß, und er vernichtet sie; er breitet die Völker weit aus, und er führt sie weg.
Zürcher 1931:Er hebt Völker empor und verderbt sie dann, / breitet Nationen weit aus und führt sie hinweg. /
Luther 1912:Er macht etliche zum großen Volk und bringt sie wieder um. Er breitet ein Volk aus und treibt es wieder weg.
Buber-Rosenzweig 1929:er macht Stämme gedeihn und macht sie schwinden, dehnt Stämme aus und leitet sie hinweg,
Tur-Sinai 1954:Er türmt die Völkerwogen - läßt vergehn sie / flacht ab die Völkerflut - und leitet sie zum Ziel. /
Luther 1545 (Original):Er macht etlich zum grossen Volck, vnd bringet sie wider vmb. Er breitet ein Volck aus, vnd treibts wider weg.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er macht etliche zum großen Volk und bringet sie wieder um. Er breitet ein Volk aus und treibet es wieder weg.
NeÜ 2024:Er lässt Völker wachsen und vergehen, / er breitet sie aus und rafft sie dann weg.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Er gibt Völkern Größe; und er richtet sie zugrunde. Er breitet Völker aus; und er führt sie ‹gefangen› weg.
-Parallelstelle(n): Psalm 107,38.39
English Standard Version 2001:He makes nations great, and he destroys them; he enlarges nations, and leads them away.
King James Version 1611:He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them [again].
Westminster Leningrad Codex:מַשְׂגִּיא לַגּוֹיִם וַֽיְאַבְּדֵם שֹׁטֵחַ לַגּוֹיִם וַיַּנְחֵֽם

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: