• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 01572/31169: 2. Mose 2,17: Da kamen Hirten und stießen sie weg. Mose aber stand auf und half ihnen und tränkte ihre Schafe.

Teil 1571 Teil 1573
Autor
Bible
Bibelstellen
2. Mose 2,17
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
2002017
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Da kamen Hirten und stießen sie weg. Mose aber stand auf und half ihnen und tränkte ihre Schafe.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Aber die Hirten kamen dazu und wollten sie wegdrängen. Da erhob sich Mose, leistete ihnen Beistand und tränkte ihre Herde.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aber die Hirten kamen und trieben sie weg. Da stand Mose auf, half ihnen und tränkte ihre Herde.
Schlachter 1952:Da kamen die Hirten und jagten sie fort. Aber Mose machte sich auf und half ihnen und tränkte ihre Schafe.
Schlachter 2000 (05.2003):Da kamen Hirten und jagten sie fort. Aber Mose erhob sich und kam ihnen zu Hilfe und tränkte ihre Schafe.
Zürcher 1931:Da kamen die Hirten und jagten sie weg. Aber Mose erhob sich, half ihnen und tränkte ihre Schafe.
Luther 1912:Da kamen die Hirten und stießen sie davon. Aber Mose machte sich auf und half ihnen und a) tränkte ihre Schafe. - a) 1. Mose 29,10.
Buber-Rosenzweig 1929:aber die Hirten kamen und scheuchten sie auf. Mosche erhob sich, er befreite sie und tränkte ihre Schafe.
Tur-Sinai 1954:Aber die Hirten kamen und trieben sie hinweg. Da stand Mosche auf, half ihnen und tränkte ihre Schafe.
Luther 1545 (Original):Da kamen die Hirten vnd stiessen sie dauon. Aber Mose macht sich auff vnd halff jnen, vnd trencket jre Schafe.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da kamen die Hirten und stießen sie davon. Aber Mose machte sich auf und half ihnen und tränkte ihre Schafe.
NeÜ 2024:kamen Hirten und trieben sie weg. Da stand Mose auf und half ihnen, ihre Herde zu tränken.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Aber die Hirten kamen und trieben sie weg. Da stand Mose auf und half ihnen und tränkte ihr Kleinvieh.
English Standard Version 2001:The shepherds came and drove them away, but Moses stood up and saved them, and watered their flock.
King James Version 1611:And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּבֹאוּ הָרֹעִים וַיְגָרְשׁוּם וַיָּקָם מֹשֶׁה וַיּוֹשִׁעָן וַיַּשְׁקְ אֶת צֹאנָֽם

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: