• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 02278/31169: 2. Mose 27,5: Du sollst es aber von untenher um den Altar legen unterhalb der Einfassung, daß das Gitter bis zur Mitte des Altars reiche.

Teil 2277 Teil 2279
Autor
Bible
Bibelstellen
2. Mose 27,5
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
2027005
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Du sollst es aber von untenher um den Altar legen unterhalb der Einfassung, daß das Gitter bis zur Mitte des Altars reiche.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und bringe es unterhalb der Einfassung des Altars von unten auf an, so daß das Netzwerk bis zur halben Höhe des Altars hinaufgeht.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und setze es unter die Einfassung des Altars, von unten her, daß das Netz bis zur halben Höhe des Altars reicht!
Schlachter 1952:Und sollst dasselbe unter die Einfassung des Altars setzen, unterhalb. Und das Gitter soll reichen bis zur halben Höhe des Altars.
Schlachter 2000 (05.2003):und setze es unter die Einfassung des Altars, von unten her, sodass das Gitter bis zur halben Höhe des Altars reicht.
Zürcher 1931:und zwar sollst du es unterhalb der Einfassung des Altars anbringen von unten auf, sodass das Netz bis zur halben Höhe des Altars reicht.
Luther 1912:Du sollst’s aber von untenauf um den Altar machen, daß das Gitter reiche bis mitten an den Altar.
Buber-Rosenzweig 1929:und gib es unter die Umragung der Schlachtstatt, von unten her, daß das Netz bis zur Hälfte der Schlachtstatt reiche.
Tur-Sinai 1954:Und du sollst es anbringen unterhalb der Umrandung des Altars unten, daß das Netz bis zur halben Höhe des Altars reicht.
Luther 1545 (Original):Du solts aber von vnten auff vmb den Altar machen, das das Gitter reiche bis mitten an den Altar.
Luther 1545 (hochdeutsch):Du sollst es aber von unten auf um den Altar machen, daß das Gitter reiche bis mitten an den Altar.
NeÜ 2024:Dieses Gitter soll von unten her in die Einfassung des Altars geführt werden, dass es innen bis zur halben Höhe des Altars reicht.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und bringst es unterhalb der Einfassung des Altars an, von unten her, sodass das Netz bis zur halben Höhe des Altars reicht.
English Standard Version 2001:And you shall set it under the ledge of the altar so that the net extends halfway down the altar.
King James Version 1611:And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
Westminster Leningrad Codex:וְנָתַתָּה אֹתָהּ תַּחַת כַּרְכֹּב הַמִּזְבֵּחַ מִלְּמָטָּה וְהָיְתָה הָרֶשֶׁת עַד חֲצִי הַמִּזְבֵּֽחַ

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: