• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 17793/31169: Jesaja 3,17: deshalb wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihre Schläfe entblößen.

Teil 17792 Teil 17794
Autor
Bible
Bibelstellen
Jesaja 3,17
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
23003017
Text-Ausschnitt
Luther 1984:deshalb wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihre Schläfe entblößen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):so wird der Allherr den Scheitel der Töchter Zions kahl-1- machen und der HErr ihre Scham entblößen. -1) eig: grindig.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:deshalb wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions grindig machen, und der HERR wird ihre Stirn-1- entblößen-a-. -1) o: ihre Scham. a) Jesaja 47,3.
Schlachter 1952:so wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihre Scham entblößen.
Schlachter 2000 (05.2003):deshalb wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihre Scham entblößen.
Zürcher 1931:wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der Herr wird ihre Schläfe entblössen.
Luther 1912:so wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der Herr wird ihr Geschmeide wegnehmen.
Buber-Rosenzweig 1929:wird mein Herr den Scheitel der Töchter Zions vergrinden, ER wird ihre Scham entblößen, -
Tur-Sinai 1954:wird der Herr den Scheitel der Töchter Zijons vergrinden und ihre Schläfe abkahlen.
Luther 1545 (Original):So wird der HErr den Scheitel der tochter Zion kal machen, vnd der HERR wird jre Geschmeide wegnemen.
Luther 1545 (hochdeutsch):so wird der HERR den Scheitel der Töchter Zions kahl machen und der HERR wird ihre Geschmeide wegnehmen.
NeÜ 2024:deshalb wird der Herr ihren Scheitel schorfig werden lassen, und Jahwe wird ihre Scham entblößen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):‹so› wird der Herr grindig(a) machen den Scheitel der Töchter Zions, und Jahweh wird entblößen ihre Scham(b).
-Fussnote(n): (a) d. h.: (durch Hautausschlag) kahl und schorfig (b) im Heb. ein unsicheres Wort; and.: Stirn; es könnte die Stirn euphemistisch für die Scham stehen.
-Parallelstelle(n): Jesaja 3,24; Jesaja 47,2.3
English Standard Version 2001:therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.
King James Version 1611:Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
Westminster Leningrad Codex:וְשִׂפַּח אֲדֹנָי קָדְקֹד בְּנוֹת צִיּוֹן וַיהוָה פָּתְהֵן יְעָרֶֽה

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: