Teil 17797Teil 17799

Bibel - Teil 17798/31169: Jesaja 3,22: die Feierkleider, die Mäntel, die Tücher, die Täschchen,

Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Medium
Seiten
1
ID
23003022
Text-Ausschnitt
Luther 1984:die Feierkleider, die Mäntel, die Tücher, die Täschchen,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):die Prunkkleider und Mäntel, die Umschlagetücher und Täschchen,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:die Prachtkleider-a- und Mäntel und Umschlagtücher und Beutel; -a) 1. Petrus 3,3.
Schlachter 1952:die Feierkleider und die Mäntel, die Überwürfe und die Täschchen;
Zürcher 1931:die Feierkleider und die Mäntel, die Umschlagtücher und die Taschen
Luther 1912:die Feierkleider, die Mäntel, die Schleier, die Beutel,
Buber-Rosenzweig 1929:der Festkleider, der Schauben, der Kragen, der Täschchen,
Tur-Sinai 1954:die Prachtgewänder und Überkleider und Schals und Umwürfe,
Luther 1545 (Original):die Feierkleider, die mentel, die schleier, die beutel,
Luther 1545 (hochdeutsch):die Feierkleider, die Mäntel, die Schleier, die Beutel,
NeÜ 2021:Festkleider und Mäntel, Umschlagtücher, Täschchen
Jantzen/Jettel 2016:die Prachtkleider und die Mäntel und die Umhänge/Umschlagtücher/Überwürfe und die Beutel; a)
a) Ruth 3,15; Jeremia 23,5-6; Zephanja 3,12-15; Jesaja 33,20-24; Psalm 80,9-17; Jeremia 2,21; Matthäus 21,33-44; Micha 2,1-5
English Standard Version 2001:the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags;
King James Version 1611:The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,

Dateien

html (4.21 kB)