Teil 17798Teil 17800

Bibel - Teil 17799/31169: Jesaja 3,23: die Spiegel, die Hemden, die Kopftücher, die Überwürfe.

Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Medium
Seiten
1
ID
23003023
Text-Ausschnitt
Luther 1984:die Spiegel, die Hemden, die Kopftücher, die Überwürfe.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):die Handspiegel und feinen Hemdchen, die Hüte und Überwürfe.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:die Handspiegel-a- und Hemden und Turbane und Überwürfe-1-. -1) d.h. weite Schleier, die über Kopf und Schulter geworfen werden. a) 2. Mose 38,8.
Schlachter 1952:die Spiegel und Hemden, die Hüte und die Schleier;
Zürcher 1931:die feinen Zeuge und die Hemden, die Turbane und die Überwürfe.
Luther 1912:die Spiegel, die Koller, die Borten, die Überwürfe;
Buber-Rosenzweig 1929:der Putzspiegel, der Hemdchen, der Kopfbunde, der Überwurfflöre.
Tur-Sinai 1954:die Tücher und Hemdchen und Turbane und Schleier.
Luther 1545 (Original):die spiegel, die koller, die borten, die kittel.
Luther 1545 (hochdeutsch):die Spiegel, die Koller, die Borten, die Kittel
NeÜ 2021:und Spiegel, feinste Unterwäsche, Kopftücher und weite Schleier.
Jantzen/Jettel 2016:die Handspiegel und die Hemden und die Turbane und die Schleier. a)
a) Handsp . 2. Mose 38,8
English Standard Version 2001:the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.
King James Version 1611:The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

Dateien

html (3.78 kB)