• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 27779/31169: Apostelgeschichte 22,8: Ich antwortete aber: Herr, wer bist du? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus von Nazareth, den du verfolgst.

Teil 27778 Teil 27780
Autor
Bible
Bibelstellen
Apostelgeschichte 22,8
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
Hinweis
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
ID
44022008
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Ich antwortete aber: Herr, wer bist du? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus von Nazareth, den du verfolgst.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ich antwortete: ,Wer bist du, Herr?' Er sagte zu mir: ,Ich bin Jesus von Nazareth, den du verfolgst!'
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ich aber antwortete: Wer bist du, Herr? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus, der Nazoräer-a-, den du verfolgst. -a) Matthäus 2,23.
Schlachter 1952:Ich aber antwortete: Wer bist du, Herr? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus, der Nazarener, den du verfolgst!
Schlachter 1998:Ich aber antwortete: Wer bist du, Herr? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus, der Nazoräer, den du verfolgst!
Schlachter 2000 (05.2003):Ich aber antwortete: Wer bist du, Herr? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus, der Nazarener, den du verfolgst!
Zürcher 1931:Ich aber antwortete: Wer bist du, Herr? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus der Nazoräer, den du verfolgst.
Luther 1912:Ich antwortete aber: Herr, wer bist du? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus von Nazareth, den du verfolgst.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Ich antwortete aber: Herr, wer bist du? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus von Nazareth, den du verfolgst.
Luther 1545 (Original):Ich antwortet aber, Herr, wer bistu? Vnd er sprach zu mir, Ich bin Jhesus von Nazareth, den du verfolgest.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ich antwortete aber: Herr, wer bist du? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus von Nazareth, den du verfolgest.
Neue Genfer Übersetzung 2011:›Wer bist du, Herr?‹ fragte ich, worauf die Stimme antwortete: ›Ich bin der, den du verfolgst Jesus von Nazaret.‹
Albrecht 1912/1988:,Wer bist du, Herr?', so fragte ich. Er antwortete mir: ,Ich bin Jesus von Nazaret, den du verfolgst.'
Meister:Ich aber antwortete: ,Wer bist Du, Herr?' Und Er sprach zu mir: ,Ich, Ich bin Jesus der Nazaräer, den du verfolgst!'
Menge 1949 (Hexapla 1997):Ich antwortete: ,Wer bist du, Herr?' Er sagte zu mir: ,Ich bin Jesus von Nazareth, den du verfolgst!'
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Ich aber antwortete: Wer bist du, Herr? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus, der Nazaräer, den du verfolgst.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Ich aber antwortete: Wer bist du, Herr? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus, der Nazoräer-a-, den du verfolgst. -a) Matthäus 2,23.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Ich nun antwortete: Wer bist du, Herr? Sodann sagte er zu mir: Ich bin Jesus, der Nazarener, den du verfolgst.
Interlinear 1979:Ich aber antwortete: Wer bist du, Herr? Und er sagte zu mir: Ich bin Jesus, der Nazoräer, den du verfolgst.
NeÜ 2024:'Wer bist du, Herr?', fragte ich, und die Stimme erwiderte: 'Ich bin Jesus von Nazaret, ich bin der, den du verfolgst.'
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ich antwortete: 'Wer bist du, Herr?' Er sagte zu mir: 'Ich bin Jesus, der Nazarener, den du verfolgst.'
-Parallelstelle(n): Nazarener Matthäus 2,23*
English Standard Version 2001:And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
King James Version 1611:And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Robinson-Pierpont 2022:Ἐγὼ δὲ ἀπεκρίθην, Τίς εἶ, κύριε; Εἶπέν τε πρός με, Ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὃν σὺ διώκεις.
Franz Delitzsch 11th Edition:וָאַעַן וָאֹמַר מִי אַתָּה אֲדֹנִי וַיֹּאמֶר אֵלַי אֲנִי יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי אֲשֶׁר אַתָּה רוֹדֵף


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:22, 6: Der zweite von drei Berichten über die Bekehrung des Paulus (vgl. 9, 1-19; 26, 12-18). 22, 6 am Mittag. Mit seinem Hinweis auf die Tageszeit verdeutlicht Paulus, wie strahlend hell das Licht vom Himmel tatsächlich war. Es überstrahlte die Sonne sogar in ihrem Zenit.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: