• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 27864/31169: Apostelgeschichte 25,1: ALS nun Festus ins Land gekommen war, zog er nach drei Tagen von Cäsarea hinauf nach Jerusalem.

Teil 27863 Teil 27865
Autor
Bible
Bibelstellen
Apostelgeschichte 25,1
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
Hinweis
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
ID
44025001
Text-Ausschnitt
Luther 1984:ALS nun Festus ins Land gekommen war, zog er nach drei Tagen von Cäsarea hinauf nach Jerusalem.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ALS Festus nun die Statthalterschaft in der Provinz angetreten hatte, begab er sich drei Tage später von Cäsarea nach Jerusalem hinauf.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:ALS nun Festus-1- in die Provinz gekommen war, ging er nach drei Tagen von Cäsarea hinauf nach Jerusalem. -1) etwa 60-62 n.Chr. Statthalter des röm. Kaisers in Palästina.
Schlachter 1952:Als nun Festus in der Provinz angekommen war, zog er nach drei Tagen von Cäsarea nach Jerusalem hinauf.
Schlachter 1998:Als nun Festus in der Provinz angekommen war, zog er nach drei Tagen von Cäsarea hinauf nach Jerusalem.
Schlachter 2000 (05.2003):Als nun Festus in der Provinz angekommen war, zog er nach drei Tagen von Cäsarea hinauf nach Jerusalem.
Zürcher 1931:ALS nun Festus in der Provinz angekommen war, zog er nach drei Tagen von Cäsarea nach Jerusalem hinauf.
Luther 1912:Da nun Festus ins Land gekommen war, zog er über drei Tage hinauf von Cäsarea gen Jerusalem.
Luther 1912 (Hexapla 1989):DA nun Festus ins Land gekommen war, zog er über drei Tage hinauf von Cäsarea gen Jerusalem.
Luther 1545 (Original):Da nu Festus ins Land komen war, zoch er vber drey tage hin auff von Cesarien gen Jerusalem.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da nun Festus ins Land kommen war, zog er über drei Tage hinauf von Cäsarea gen Jerusalem.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Bereits drei Tage, nachdem Festus sein Amt als Gouverneur der Provinz Judäa angetreten hatte, reiste er von Cäsarea nach Jerusalem.
Albrecht 1912/1988:Drei Tage nach der Ankunft in seiner Provinz-1- begab sich Festus von Cäsarea-2- nach Jerusalem. -1) Judäa. 2) seinem Wohnsitz.
Meister:NACHDEM nun Festus die Statthalterschaft antrat, ging er von Cäsarea hinauf nach Jerusalem.
Menge 1949 (Hexapla 1997):ALS Festus nun die Statthalterschaft in der Provinz angetreten hatte, begab er sich drei Tage später von Cäsarea nach Jerusalem hinauf.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Als nun Festus in die Provinz gekommen war, ging er nach drei Tagen von Cäsarea hinauf nach Jerusalem.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:ALS nun Festus-1- in die Provinz gekommen war, ging er nach drei Tagen von Cäsarea hinauf nach Jerusalem. -1) etwa 60-62 n.Chr. Statthalter des röm. Kaisers in Erez Israel.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Festus also, in der Provinz angekommen, ging nach drei Tagen hinauf nach Jerusalem von Cäsarea.
Interlinear 1979:Festus nun, betreten habend die Provinz, nach drei Tagen ging hinauf nach Jerusalem von Cäsarea.
NeÜ 2024:Paulus vor dem Nachfolger angeklagt: Schon drei Tage nach seinem Amtsantritt reiste Festus von Cäsarea nach Jerusalem.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Als also Festus die Provinz(a) angetreten hatte, ging er nach drei Tagen von Cäsarea hinauf nach Jerusalem.
-Fussnote(n): (a) d. h.: die Statthalterschaft in der Provinz; Festus wurde im Jahre 59 n. Chr. römischer Statthalter von Judäa.
English Standard Version 2001:Now three days after Festus had arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea.
King James Version 1611:Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
Robinson-Pierpont 2022:Φῆστος οὖν ἐπιβὰς τῇ ἐπαρχίᾳ, μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ἀπὸ Καισαρείας.
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיָּבֹא פֶסְטוֹס אֶל־הַמְּדִינָה וַיַּעַל אַחֲרֵי שְׁלֹשֶׂת יָמִים מִקֵּיסְרִין לִירוּשָׁלָיִם


Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Ab hier wird die Verteidigung von Paulus beschrieben.
John MacArthur Studienbibel:25, 1: nach drei Tagen von Cäsarea hinauf nach Jerusalem. Um sich mit der Situation in seiner neuen Provinz vertraut zu machen.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: