Ester 4, 6

Ester 4, 6

Kapitel: 4, Vers: 6

Ester 4, 5
Ester 4, 7

Luther 1984:Da ging Hatach hinaus zu Mordechai auf den Platz der Stadt, der vor dem Tor des Königs war.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als nun Hathach zu Mardochai hinauskam auf den öffentlichen Platz, der vor dem Tor des königlichen Palastes lag,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da ging Hatach zu Mordechai hinaus auf den Platz der Stadt, der vor dem Tor des Königs (war).
Schlachter 1952:Da ging Hatach zu Mardochai hinaus auf den Platz der Stadt, vor das Königstor.
Schlachter 2000 (05.2003):Da ging Hatach zu Mordechai hinaus auf den Platz der Stadt, vor das Tor des Königs.
Zürcher 1931:Hathach ging zu Mardochai hinaus auf den Stadtplatz, der vor dem Königstor lag,
Luther 1912:Da ging Hathach hinaus zu Mardochai in die Gasse der Stadt, die vor dem Tor des Königs war.
Buber-Rosenzweig 1929:Hatach ging zu Mordchaj hinaus auf den Stadtplatz, der vor dem Königstor war,
Tur-Sinai 1954:Und Hatach ging hinaus zu Mordechai auf den Stadtplatz, der vor dem Tor des Königs war.
Luther 1545 (Original):Da gieng Hathach hin aus zu Mardachai an die gassen in der Stad, die fur dem thor des Königes war.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da ging Hathach hinaus zu Mardachai an die Gasse in der Stadt, die vor dem Tor des Königs war.
NeÜ 2024:Hatach ging zu Mordechai auf den Platz vor dem Königstor.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Da ging Hatach zu Mordechai hinaus auf den Platz der Stadt, der vor dem Tor des Königs war.
English Standard Version 2001:Hathach went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king's gate,
King James Version 1611:So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which [was] before the king's gate.
Westminster Leningrad Codex:וַיֵּצֵא הֲתָךְ אֶֽל מָרְדֳּכָי אֶל רְחוֹב הָעִיר אֲשֶׁר לִפְנֵי שַֽׁעַר הַמֶּֽלֶךְ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Ester 4, 6
Sermon-Online