• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 10992/31169: 1. Chronik 23,5: und viertausend zu Torhütern und viertausend zu Sängern des HERRN mit den Instrumenten, die David zum Lobgesang hatte machen lassen.

Part 10991 Part 10993
Author
Bible
Verses
1. Chronik 23,5
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
13023005
Preview
Luther 1984:und viertausend zu Torhütern und viertausend zu Sängern des HERRN mit den Instrumenten, die David zum Lobgesang hatte machen lassen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):4 000 Torhüter, und 4 000 sollen zum Lobpreis des HErrn die Instrumente spielen, die ich zu diesem Zweck habe anfertigen lassen.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und 4 000 Torhüter-a- und 4 000, die den HERRN loben-b- mit den Instrumenten, die ich zum Loben gemacht habe. -a) 1. Chronik 9,17-27; 26, 1-19; 2. Chronik 34,13. b) V. 30; 1. Chronik 6,33; 16, 4; 2. Chronik 29,25.26; Jesaja 64,10.
Schlachter 1952:und 4 000 Torhüter und 4 000, die den HERRN preisen mit Instrumenten, die ich für den Gesang gemacht habe.»
Schlachter 2000 (05.2003):und 4 000 Torhüter und 4 000, die den HERRN loben mit Instrumenten, die ich für den Lobgesang gemacht habe.«
Zürcher 1931:viertausend Torhüter sein, und viertausend sollen den Herrn preisen mit den Instrumenten, die ich zum Lobpreisen habe machen lassen.»
Luther 1912:und 4000 Torhüter und 4000 Lobsänger des Herrn mit Saitenspielen, die ich gemacht habe, Lob zu singen.«
Buber-Rosenzweig 1929:viertausend Torhüter, und viertausend »sollen IHN preisen mit den Spielgeräten, die zum Preisen ich machte«.
Tur-Sinai 1954:und viertausend «Tormänner», und viertausend priesen den Ewigen mit den Instrumenten, die ich zum Lobpreis gemacht habe.
Luther 1545 (Original):vnd vier tausent Thor hüter. Vnd vier tausent Lobesenger des HERRN mit Seitenspiel, die ich gemacht hab, lob zusingen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und David machte die Ordnung unter den Kindern Levi, nämlich unter Gerson, Kahath und Merari.
NeÜ 2024:4000 Torwächter und 4000, (23, 3-5: n_N 1900; 1200; 300; 200; 200 Leviten.) die Jahwe mit den Instrumenten preisen und loben sollten, die er selbst zum Lobgesang hatte anfertigen lassen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und 4000 sind Torwächter und 4000 Jahweh Preisende mit den Instrumenten, die ich für das Preisen gemacht habe.
-Parallelstelle(n): Torwä. 1. Chronik 26,1-19; Instrum. 2. Chronik 29,25.26; Preis. 1. Chronik 25,1-7
English Standard Version 2001:4,000 gatekeepers, and 4,000 shall offer praises to the LORD with the instruments that I have made for praise.
King James Version 1611:Moreover four thousand [were] porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, [said David], to praise [therewith].
Westminster Leningrad Codex:וְאַרְבַּעַת אֲלָפִים שֹׁעֲרִים וְאַרְבַּעַת אֲלָפִים מְהַֽלְלִים לַיהוָה בַּכֵּלִים אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְהַלֵּֽל


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:23, 5: Torhüter. In 1. Chronik 26,1-19 erfahren wir mehr über sie. loben. 1. Chronik 25 identifiziert und beschreibt diese Musiker. die ich … gemacht habe. David war ein begabter Musiker und fertigte die Musikinstrumente nicht nur an, sondern erfand sie sogar (vgl. Amos 6,5).

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: