• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 13490/31169: Hiob 27,6: An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und lasse sie nicht; mein Gewissen beißt mich nicht wegen eines meiner Tage. -

Part 13489 Part 13491
Author
Bible
Verses
Hiob 27,6
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
18027006
Preview
Luther 1984:An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und lasse sie nicht; -a-mein Gewissen beißt mich nicht wegen eines meiner Tage. -a) Apostelgeschichte 24,16; 1. Korinther 4,4.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und lasse sie nicht fahren: mein Gewissen straft mich wegen keines einzigen meiner Lebenstage!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und werde sie nicht fahren lassen-a-; mein Herz schmäht nicht einen von meinen Tagen-b-. -a) Hiob 17,9; 31, 7. b) 1. Korinther 4,4.
Schlachter 1952:Ich habe an meiner Gerechtigkeit festgehalten und werde sie nicht loslassen, mein Gewissen straft mich über keinen meiner Tage;
Schlachter 2000 (05.2003):Ich halte an meiner Gerechtigkeit fest und werde sie nicht loslassen; mein Gewissen straft mich über keinen meiner Tage!
Zürcher 1931:An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und lasse sie nicht; / mein Gewissen schilt keinen meiner Tage. /
Luther 1912:Von meiner Gerechtigkeit, die ich habe, will ich nicht lassen; mein a) Gewissen beißt mich nicht meines ganzen Lebens halben. - a) Apostelgeschichte 24,16; 1. Korinther 4,4.
Buber-Rosenzweig 1929:An meiner Bewährtheit halte ich und lockere nicht, nicht höhnt mein Herz etwelche meiner Tage.
Tur-Sinai 1954:Hab meine Unschuld nie von mir gelassen / hielt fest an meiner Rechtlichkeit, nicht ließ ich sie; / nie lästerte mein Herz, solang ich bin. /
Luther 1545 (Original):Von meiner gerechtigkeit die ich habe, wil ich nicht lassen, Mein gewissen beisset mich nicht meines gantzen Lebens halben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Von meiner Gerechtigkeit, die ich habe, will ich nicht lassen; mein Gewissen beißt mich nicht meines ganzen Lebens halber.
NeÜ 2024:An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und lasse sie nicht; / keinen meiner Tage hält mein Gewissen mir vor.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):An meiner Gerechtigkeit halte ich fest, ich lasse sie nicht los: Nicht tadelt(a) mein Herz einen meiner Tage.
-Fussnote(n): (a) o.: hält mir vor
-Parallelstelle(n): Hiob 6,10; Hiob 13,3.18; Hiob 17,9; Hiob 23,10; Hiob 31,7
English Standard Version 2001:I hold fast my righteousness and will not let it go; my heart does not reproach me for any of my days.
King James Version 1611:My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach [me] so long as I live.
Westminster Leningrad Codex:בְּצִדְקָתִי הֶחֱזַקְתִּי וְלֹא אַרְפֶּהָ לֹֽא יֶחֱרַף לְבָבִי מִיָּמָֽי


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 1: In seiner letzten Rede widerlegte Hiob Eliphas, Bildad und Zophar. 26, 1 Hiob reagierte auf Bildads mangelnde Anteilnahme, indem er aufzeigte, dass alle theologischen und verstandesmäßigen Worte seiner Freunde den Kern von Hiobs Not verfehlten und keine Hilfe waren.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: