• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 19195/31169: Jeremia 7,8: Aber nun verlaßt ihr euch auf Lügenworte, die zu nichts nütze sind.

Part 19194 Part 19196
Author
Bible
Verses
Jeremia 7,8
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
24007008
Preview
Luther 1984:Aber nun verlaßt ihr euch auf Lügenworte, die zu nichts nütze sind.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Aber seht: ihr verlaßt euch auf Trugworte, die keinen Wert haben!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Siehe, ihr verlaßt euch auf Lügenworte-a-, die nichts nützen. -a) Jeremia 13,25; Jesaja 59,4.
Schlachter 1952:Seht, ihr verlaßt euch auf trügerische Reden, die keinen Nutzen bringen!
Schlachter 2000 (05.2003):Siehe, ihr verlasst euch auf trügerische Reden, die keinen Nutzen bringen!
Zürcher 1931:Seht, ihr verlasst euch auf die täuschenden Worte, die nichts nützen.
Luther 1912:Aber nun verlasset ihr euch auf Lügen, die nichts nütze sind.
Buber-Rosenzweig 1929:Ihr aber, da sichert ihr euch mit den Reden der Lüge, den unnützen!
Tur-Sinai 1954:Seht, ihr verlaßt euch auf die Worte des Trugs, zu keinem Nutzen!
Luther 1545 (Original):Aber nu verlasset jr euch auff Lügen, die kein nütz sind.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber nun verlasset ihr euch auf Lügen, die kein nütze sind.
NeÜ 2024:Seht doch ein, dass ihr euch nur auf Lügen verlasst, die euch gar nichts nützen!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Siehe! Ihr verlasst euch auf Lügenworte, die nicht Nutzen bringen.
-Parallelstelle(n): Jeremia 7,4; Jeremia 13,25
English Standard Version 2001:Behold, you trust in deceptive words to no avail.
King James Version 1611:Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
Westminster Leningrad Codex:הִנֵּה אַתֶּם בֹּטְחִים לָכֶם עַל דִּבְרֵי הַשָּׁקֶר לְבִלְתִּי הוֹעִֽיל

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: