• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 20896/31169: Hesekiel 17,3: und sprich: So spricht Gott der HERR: Ein großer Adler mit großen Flügeln und langen Fittichen und vollen Schwingen, die bunt waren, kam auf den Libanon und nahm hinweg den...

Part 20895 Part 20897
Author
Bible
Verses
Hesekiel 17,3
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
26017003
Preview
Luther 1984:und sprich: So spricht Gott der HERR: Ein großer Adler mit großen Flügeln und langen Fittichen und vollen Schwingen, die bunt waren, kam auf den Libanon und nahm hinweg den Wipfel einer Zeder
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sage zu ihnen: ,So hat Gott der HErr gesprochen: Der große Adler-1- mit großen Flügeln, mit langen Schwungfedern und voll schillernden Gefieders kam zum Libanon-2- und nahm dort den Wipfel der Zeder-3- weg: -1) der babylonische Großkönig Nebukadnezar. 2) Zion mit seinen Zedernbauten. 3) den König Jojachin.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und sprich: So spricht der Herr, HERR: Der große Adler mit großen Flügeln, langen Schwingen, vollem Gefieder, der bunte (Federn) hatte-a-, kam zum Libanon und nahm den Wipfel der Zeder-b-. -a) 5. Mose 28,49. b) Jeremia 22,23.
Schlachter 1952:und sage: So spricht Gott, der HERR: Ein großer Adler mit großen Flügeln und langen Fittichen voll buntfarbiger Federn kam auf den Libanon und nahm den Wipfel der Zeder hinweg
Schlachter 2000 (05.2003):und sage: So spricht GOTT, der Herr: Ein großer Adler mit großen Flügeln und langen Fittichen voll vielfarbiger Federn kam auf den Libanon und nahm den Wipfel der Zeder hinweg.
Zürcher 1931:und sage: So spricht Gott der Herr: Der grosse Adler mit grossen Flügeln und langen Schwingen, mit vollem, buntem Gefieder kam auf den Libanon. Er nahm hinweg den Wipfel der Zeder -Jeremia 48,40; Jeremia 49,22.
Luther 1912:und sprich: So spricht der Herr Herr: Ein großer Adler mit großen Flügeln und langen Fittichen und voll Federn, die bunt waren, kam auf den Libanon und nahm den Wipfel von der Zeder
Buber-Rosenzweig 1929:sprich: So hat, mein Herr, ER, gesprochen: Der große Adler, groß an Flügeln, lang von Schwingen, vollen Gefieders, des eigen das Buntgewand ist, kam zu dem Libanon, nahm die Spitze einer Zeder,
Tur-Sinai 1954:und sage: So spricht Gott, der Herr: Der große Adler mit gewaltigen Schwingen, weitgestrecktem Fittich und vollem Gefieder, des die Beute ist, kam zum Libanon und nahm den Wipfeltrieb der Zeder.
Luther 1545 (Original):Du Menschenkind, Lege dem hause Jsrael ein Retzel fur vnd ein Gleichnis
Luther 1545 (hochdeutsch):und sprich: So spricht der Herr HERR: Ein großer Adler mit großen Flügeln und langen Fittichen und voll Federn, die bunt waren, kam auf Libanon und nahm den Wipfel von der Zeder
NeÜ 2024:Sag zu ihnen:,So spricht Jahwe, der Herr: Ein großer Adler mit riesigen Flügeln, weiten Schwingen und dichten, bunten Federn kam in den Libanon und brach den Wipfel einer Zeder ab.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und sage: So sagt der Herr, Jahweh: 'Der große Adler(a) mit großen Flügeln, langen Schwingen, vollem Gefieder, der einen bunten [Farbenschmuck] hatte, kam zum Libanon, nahm den Wipfel(b) der Zeder.
-Fussnote(n): (a) o.: Gänsegeier; so a. i. Folg. (b) Vgl. Hesekiel 1,2.
-Parallelstelle(n): Hesekiel 1,2; Hesekiel 17,12; 5. Mose 28,49; Hosea 8,1; Libanon Jeremia 22,6.23; Habakuk 2,17
English Standard Version 2001:say, Thus says the Lord GOD: A great eagle with great wings and long pinions, rich in plumage of many colors, came to Lebanon and took the top of the cedar.
King James Version 1611:And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
Westminster Leningrad Codex:וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הַנֶּשֶׁר הַגָּדוֹל גְּדוֹל הַכְּנָפַיִם אֶרֶךְ הָאֵבֶר מָלֵא הַנּוֹצָה אֲשֶׁר לוֹ הָֽרִקְמָה בָּא אֶל הַלְּבָנוֹן וַיִּקַּח אֶת צַמֶּרֶת הָאָֽרֶז


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:17, 3: Ein großer Adler. Der König von Babylon, um den es hier geht, nahm königliche und sonstige Gefangene (V. 4.12.13). der Zeder. Das Reich Juda.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: