• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 21208/31169: Hesekiel 27,19: Wedan und Jawan haben von Usal auf deine Märkte geformtes Eisen, Zimt und Kalmus gebracht; die kamen als Ware.

Part 21207 Part 21209
Author
Bible
Verses
Hesekiel 27,19
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
26027019
Preview
Luther 1984:Wedan und Jawan haben von Usal auf deine Märkte geformtes Eisen, Zimt und Kalmus gebracht; die kamen als Ware.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wedan und Jawan brachten aus Usal kunstvoll geschmiedetes Eisen auf deinen Markt; Kassia und Kalmus hatten sie für dich als Tauschwaren.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:-1-Und Wein gaben sie für deine Ware; bearbeitetes Eisen, Zimtblüten-1- und Würzrohr-a- waren da für deine Tauschware. -1-1) so mit LXX; MasT: Wedan (o: Und Dan) und Jawan aus Usal gaben für deine Ware. Bearbeitetes Eisen, Zimtblüten. a) 2. Mose 30,23; Sprüche 7,17; Hoheslied 4,14.
Schlachter 1952:Wedan und Javan haben von Usal geschmiedetes Eisen, Kassia und Zimtrohr als Tauschware auf deine Märkte gebracht.
Schlachter 2000 (05.2003):Wedan und Jawan von Usal gaben dir geschmiedetes Eisen für dein Handelsgut; Kassia und Zimtrohr hatten sie für dich als Tauschware.
Zürcher 1931:lieferten sie dir als Tauschware. Aus Usal kamen Eisenbarren, Kassia und Würzrohr für dich zum Austausch.
Luther 1912:Daniel und Javan und Mehusal haben auch auf deine Märkte gebracht Eisenwerk, Kassia und Kalmus, daß du damit handeltest.
Buber-Rosenzweig 1929:Wadan und Jawan von Usal, für deinen Überschuß gaben sie Eisen und Barren, Kassia und Würzrohr waren in deiner Tauschware,
Tur-Sinai 1954:und Daniel und Jawan, in Feingespinst erstatteten sie's dir zur Überlassung, poliertes Eisen, Kassia und Würzrohr war bei deinem Eintausch.
Luther 1545 (Original):Da zu hat auch Damascus bey dir geholet, deine erbeit vnd allerley wahr, vmb starcken wein vnd köstliche wolle.
Luther 1545 (hochdeutsch):Daniel und Javan und Mehusal haben auch auf deine Märkte gebracht Eisenwerk, Kasia und Kalmus, daß du damit handeltest.
NeÜ 2024:Die Daniter und Griechen von Usal ("Usal" Das Gebiet ist unbekannt.) brachten Eisenwaren, Zimt und andere Gewürze zum Tausch.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wedan und Jawan von Usal(a) lieferten für deine Waren bearbeitetes Eisen; Zimtblüte und Gewürzrohr hatte man für dich als Tauschware.
-Fussnote(n): (a) Usal war die damalige Hauptstadt von Jemen, Jawan ein unbekannter arabischer Ort oder Volksname, Wedan ebenfalls.
English Standard Version 2001:and casks of wine from Uzal they exchanged for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were bartered for your merchandise.
King James Version 1611:Daniel also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.
Westminster Leningrad Codex:וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל בְּעִזְבוֹנַיִךְ נָתָנּוּ בַּרְזֶל עָשׁוֹת קִדָּה וְקָנֶה בְּמַעֲרָבֵךְ הָיָֽה


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:27, 19: Wedan. Eine danitische Gegend; aber die Übersetzer sind sich nicht sicher, welche Gegenden mit Wedan und Jawan genau gemeint sind. Kassia. Ein Parfüm.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: