• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 05210/31169: 5. Mose 11,1: SO sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Ordnungen, seine Rechte und seine Gebote halten dein Leben lang.

Part 5209 Part 5211
Author
Bible
Verses
5. Mose 11,1
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
5011001
Preview
Luther 1984:SO sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Ordnungen, seine Rechte und seine Gebote halten dein Leben lang.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«SO liebe denn den HErrn, deinen Gott, und beobachte allezeit, was er beobachtet wissen will, seine Satzungen, seine Verordnungen und seine Gebote,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben-a- und sollst alle Tage seine Vorschriften halten-1b- und seine Ordnungen, seine Rechtsbestimmungen und seine Gebote. -1) w: sein zu Bewahrendes bewahren. a) V. 13; 5. Mose 6,5; 13, 4; 30, 6.10.16. b) 5. Mose 5,1.
Schlachter 1952:SO sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben, und seine Ordnung, seine Satzungen, seine Rechte und Gebote beobachten dein Leben lang.
Schlachter 2000 (05.2003):So sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben, und seine Ordnung, seine Satzungen, seine Rechtsbestimmungen und Gebote halten allezeit.
Zürcher 1931:So sollst du denn den Herrn, deinen Gott, lieben und sollst allezeit halten, was ihm zu halten ist, seine Satzungen, seine Rechte und Gebote.
Luther 1912:So sollst du nun den Herrn, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Weise, seine Rechte und seine Gebote halten dein Leben lang.
Buber-Rosenzweig 1929:Liebe IHN deinen Gott, wahre seine Verwahrung, seine Satzungen, seine Rechtsgeheiße und seine Gebote alle Tage.
Tur-Sinai 1954:So liebe denn den Ewigen, deinen Gott, und wahre seine Verpflichtung, seine Satzungen, seine Rechtsvorschriften und seine Gebote allezeit.
Luther 1545 (Original):So soltu nu den HERRN deinen Gott lieben, vnd sein Gesetz, seine Weise, seine Rechte vnd seine Gebot halten dein lebenlang.
Luther 1545 (hochdeutsch):So sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Weise, seine Rechte und seine Gebote halten dein Leben lang.
NeÜ 2024:Gott hat seine Macht gezeigt: Darum sollst du Jahwe, deinen Gott, lieben und dich dein Leben lang an seine Vorschriften, Ordnungen, Rechtsbestimmungen und Gebote halten.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und du sollst Jahweh, deinen Gott, lieben und seine Vorschriften und seine Satzungen und seine Rechtsbestimmungen und seine Gebote halten(a) alle Tage.
-Fussnote(n): (a) und wahren
-Parallelstelle(n): 5. Mose 6,5; 5. Mose 13,4; 5. Mose 30,6.16; Johannes 14,15; 1. Johannes 4,19; 1. Johannes 5,3
English Standard Version 2001:You shall therefore love the LORD your God and keep his charge, his statutes, his rules, and his commandments always.
King James Version 1611:Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
Westminster Leningrad Codex:וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַרְתָּ מִשְׁמַרְתּוֹ וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וּמִצְוֺתָיו כָּל הַיָּמִֽים

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: