Teil 1528Teil 1530

Bibel - Teil 01529/31169: 1. Mose 50,22: So wohnte Josef in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte hundertundzehn Jahre

Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Medium
Seiten
1
ID
1050022
Text-Ausschnitt
Luther 1984:So wohnte Josef in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte hundertundzehn Jahre
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):SO wohnte denn Joseph in Ägypten samt der ganzen Familie seines Vaters, und Joseph wurde 110 Jahre alt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Joseph blieb in Ägypten-a-, er und das Haus seines Vaters; und Joseph lebte 110 Jahre. -a) 2. Mose 1,5.
Schlachter 1952:Und Joseph blieb in Ägypten, er und seines Vaters Haus; und Joseph lebte hundertundzehn Jahre.
Zürcher 1931:So blieb Joseph in Ägypten, er und seines Vaters Haus, und er lebte 110 Jahre.
Luther 1912:Also wohnte Joseph in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte 110 Jahre
Buber-Rosenzweig 1929:Jossef blieb in Ägypten, er und das Haus seines Vaters. Jossef lebte hundertundzehn Jahre.
Tur-Sinai 1954:Und Josef blieb in Mizraim, er und das Haus seines Vaters. Und Josef lebte hundertzehn Jahre.
Luther 1545 (Original):Also wonet Joseph in Egypten mit seines Vaters hause, Vnd lebete hundert vnd zehen jar.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also wohnete Joseph in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte hundertundzehn Jahre.
NeÜ 2021:Josefs EndeJosef blieb mit allen Nachkommen seines Vaters in Ägypten. Er wurde 110 Jahre alt
Jantzen/Jettel 2016:Und Joseph wohnte in Ägypten, er und das Haus seines Vaters. Und Joseph lebte 110 Jahre. a)
a) Josua 24,29
English Standard Version 2001:So Joseph remained in Egypt, he and his father's house. Joseph lived 110 years.
King James Version 1611:And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.

Dateien

html (4.14 kB)